96 Johannes Boite , Et res amando [ ? ] nostrum tempus . Sit adolescens beneventus Remota nostra castitate ! Monicelle incarcerate etc . 10 . Iam i am omni cum remedio Dy werelt wyllen wy versuyken , Vilem artem sine tedio Lyuer toch solden wy gliebruyken Dan totten cloester , totten buycken Heuer ti , et in miseria Dimittamus monasteria G audendo in calamitate ! Monicelle incarcerate etc . 11 . Cece , claude et gybbose Dy sullen in haer cloester blyuen , Curue , glauce et lierniose , Yersust [ versuft ? ] , verrumpen , swert van lyuen , Oich dy syn seer quade wyuen , Iste in claustro stent detente , Et gradóse sirtt redempte , Mundo , Veneri dedicate . Monicelle incarcerate etc . 12 . Si mors repente nos non premit , Onsen tyd sullen wy verbalen , Nunc cor non languet neque gemit , Ons lyefkens inoyttent al betalen . Nw laet ons dan al sonder dualen Iubïlare mine cum Venere , Cum fíaccho atque cum Cerere ! Nunc crimus in libértate . Monicellc incarcerate etc . Finis . Aus der 1520—1530 geschriebenen Brüsseler foliohandschrift nr . 10 941 , bl . 188b : Lamentatio monialium scripta per M . Wilbordum Mathei anno XV c . quarto . 2a . Trinkspruch ( niederdeutsch ) . 1 . Venite , [ gy ] leuen gesellen , aen sorgen ! De werdt wil vns borgen Den auendt als den morgen Salutari nostro ,