v AB OLAVO SKÔTKONUNG AD ZRICüM LÅsPE. l 3 Folkongær toko liff aff hanum. lians sialfs inaghær x) gordhe lianum [^æt. i Gyæstilren. } ; ) oc. i Alwastrum lig- gaer han. oc ær hans. e. giættit. z) at godf>o. Syutandi war Erikær. konongær. han flyddi. i. Noreghe f»re iæmlan- gæ. a) sidffen wan han Sweriki mæd swårdhi oc mæd sighær. oc war syu wintær konongær. oc war godbær. aar. konongær. fore t>y at. e. warn god aar vm. alt hans riki. mædbæn han liffdhi. han stra do. b) i. Wisingxs. o. o c ligger, i Warnem hos brödrom si- num oc ffræhdum. Attærtandi war Jon konongær Swærkirs sun. bærnskær at aldri oc mykit godwiliæ[)ær. b re wintær war han konongær oc stra do. i. ’Wisingxs. ô. ait Sweriki haraiædhi hans doàliæ mykit. at han skuldi eygh livve læn- gxr oc. i. Alwastrum liggxr han. oc. e. gome gud syal hans. nom i hææl *— i Gæstilsreen mællan Data oc Lena, oc han ligger i Aiwa« strum. Siwttande war Erik c) konung han flydlie til Norghe i thry aar. Ok sidhen wan han Swerike med swærdh oc medh siglier. oc yar sidhen siw aar konunger. oc han war godher aarkonunger. fore thy at æ waro godt ahr om alt hans rike. æ mæ- dhan han lefdhe han stra do i Wi- singxô. oc ligger i Warneem. Adharlande war Jon konung Swerkirs son barnsker at aldre oc mykith godhwiliadher thry aar war han konung, oc stra do i Wisingxô. ait Swerike harmadhe hans dodh oc i Alwastrum ligger han. Nittàrïde war konung Erik Lis- pe aff honom lintz i the n y kronika lier i thæsse same book, d ) Decimus septimus er at Ericus Rex in Norvegia per tres annos profugus, dein Sveciam armis victoriisque obtinuit. Per septem annos regnavit & bonœ annonce Rex fuit , quoniam semper per to • tum regarni bona annona erat eo vivente. Morte naturali exsiinctus est in Wisingso & sepultus in JVarnhtm apud fraires & prop'mquos suos. Decimus octavus erat Rex Johannes Sverkeri filins , œtate puer et valde mansvetus. Tres annos Rex fuit & naturali morte ohiit in Wisingso. Oiiinis Svecia mortem ejus & quod diutius non fixe rai, multuni dolebat. Et in Alvastra sepultus est. Deus servet ejus animam. aSSSSSi x) Hoc vocabulum in lingua veteri de genei'o, vitrico, socero et affine passim usurpatur. Quem liorum heic significet, non constat ex Historia. y) In territorio VestroGotliiæ Wartofla , paroe- cia Kungslena et villa Hvarf Gislaregarden adhuc exstat, prope quem pons regins, Kungsbron , tra- clitionibus vulgi per cladem Sverkeri nobilitatur. Gistihen apud alios auctores vocatur Gislared. Cfr. Lindskog om Skara Stift. P. 5 . p. 66. z) A Giert a, mentionem facere. a ) Notissimum est majores nostros bipartite annum suum divi.sisse, quodlibet semestre missœre appellantes, b inaque hæc semestria ab œquali plane dierum numéro amlanga dixisse. Cfr .Ihre, in no tis ad hune Catal. p. 54 . b ) Vox composita a Stra, Stramentum et Dö, mori, ut sit super Stramine mori. Straw -bud, Anglice: Lectus Stramineus. c) Recentior, antiqua tamen, manus adscrip- sit: Arsxll. d) Ultimum observait meretur, ex occasion» Jmjus Catalogi controversiam inter viros celeberri- mos, Ihrium 8C Stiernmannum agitatam fuisse, qùod hic ilium in sua editione minus accurrate e- gisse insiinulavit. Ihrius quippe, secutus editio- uera Stiernhielmii ex Codice B. 59. petitam, igno- ravit Apographon in Codice 1). 4. ex quo loca quæ- dam, a Stienihielmio male lecta, restiluit v. Stiern- man. Observât vero Ihre in Appendice ad Ora- tionem Stiernmanni de Statu Litte; arum p. 21, in Bibliotheca Upsaliensi Catalogmn bunc exscriptum reperiri ad finem manuscriptæ Veteris Historia} Tiiorsteini &C Consulis cujusdam Valandiæ. In alte- ro autem scripto eristico Stiernmanni : Bnf växling emellan tv'ànne Vanner p. 5‘J. integer Catalogus re- cusus invenitur ex ipso Codice B. 09, testimonio C. R. Berch munitus, cura notis editionem Jhrii corrigentibus. Et cura emendata bac editione, ex Catalogo Manuscriptoi'um Codicum Archivi Ànti- quitatum petita, nostra manu Rever. Nordin scripta exactissime convenit.