„ Wir sind der kleine Bruder unter den skandinavischen Auslandsanstalten , aber ein recht aktiver " , beschreibt May Holme den Auslandsdienst des Norwegischen Rundfunks . Recht hat sie . Nur , manchmal wäre es schön , wenn der Meine etwas cher wäre . 
Die Konservativen 
Einer der beiden größeren Brüder „ wohnt " in Helsinki . Der finnische landsdienst bietet seiner Hörerschaft zwar mehr Sendesprachen als der Kollege in Norwegen , das Programm beschränkt sich aber ebenso wie dort auf einheimische men . Eine Besonderheit bei Radio land ist , daß die meisten Sendungen , die auf deutsch , französisch und russisch strahlt werden , lediglich Übersetzungen der englischen Sendungen sind . Dies hat zur Folge , daß nicht - englischsprachige nen und Hörer manchmal etwas dene Programme geboten bekommen . sonders bei den Nachrichtensendungen , die ohnehin mehrmals wiederholt werden , führt dies mitunter zu peinlichen nen . Während die englischsprachige dung , die Grundlage für die Übersetzung ist , bereits um etwa 20 Uhr Redaktionsschluß hat , ist die deutsche Übersetzung dieses Programms noch am nächsten Nachmittag zu hören , fuhani Niinistö , der Leiter des finnischen Auslandsdienstes , hält dieses System jedoch für „ ein Zeichen des Bemühens , das Nachrichtenwesen trotz begrenzter Ressourcen ernst zu nehmen " . Sicherlich trifft es zu , daß mit einer ständigen deutschen Redaktion nicht so kostensparend produziert werden könnte . Andererseits könnte dem gen Publikum dann aber ein aktuelles gramm geboten werden , das auf seine essen und Bedürfnisse zugeschnitten ist . 
Die deutsche Redaktion bei Radio land besteht in der Regel aus drei bis vier Personen , wobei oft auf ungelernte Kräfte zurückgegriffen wird . Die durchschnittliche „ Verweildauer " eines Redaktionsmitglieds ist bei Radio Finnland extrem kurz . Während der vergangenen drei Jahre saßen etwa zwei Dutzend Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auf den Stühlen der Redaktion . Grund dafür ist nicht zuletzt der streß , dem die Redaktion ausgesetzt ist . Die deutsche Abteilung ist nämlich chronisch unterbesetzt . Für einen Ausbau der Redak - 
Empfang der nordischen Kurzwellensender in Deutschland 
Danmarks Radios 25 - minütige Sendungen werden im Anschluß an die Sendungen des wegischen Radios zur halben Stunde auf derselben Frequenz wie die norwegischen Programme gesendet . 
YLE / Radio Finland sendet täglich in deutscher Sprache : 
0545 - 0600 GMT 
6120 
kHz 
( KW ) 

963 
kHz 
( MW ) 
1030 - 1100 GMT 
15120 
kHz 
( KW ) 

15330 
kHz 
( KW ) 
1530 - 1600 GMT 
6120 
kHz 
( KW ) 
1930 - 2000 GMT 
6120 
kHz 
( KW ) 

963 
kHz 
( MW ) 
Der Isländische Staatliche Rundfunk sendet täglich : 
1215 - 1245 GMT 13830 u . 15790 kHz 
1855 - 1930 GMT 13855 u . 11402 kHz 
Samstags und sonntags folgt den Nachrichten um 1245 GMT eine Zusammenfassung der wöchentlichen Nachrichten . 
Die englischsprachigen Sendungen von Radio Norway International sind wie folgt zu fangen : 
kHz 
1300 GMT 
9590 
1700 GMT 
9655 
kHz 

1900 GMT 
17730 
kHz 

auf Norwegisch : 



0600 GMT 
9590 
kHz 

0700 GMT 
9590 
kHz 

1300 GMT 
9590 
kHz 

1700 GMT 
9655 
kHz 

2000 GMT 
9610 
kHz 

Radio Schweden sendet in deutscher Sprache täglich : 
0900 - 1000 GMT 
9625 
kHz 
( KW ) 
1830 - 1930 GMT 
6065 
kHz 
( KW ) 

9655 
kHz 
( KW ) 
1830 - 1930 GMT 
1179 
kHz 
( MW ) 
Da die Frequenzen und die Sendepläne gelegentlich geändert werden , ist es in jedem Falle empfehlenswert , sich bei den Sendern selbst Informationen anzufordern . Dort erfährt man auch Näheres über das schwedische Satellitenradio und das lateinische ( ! ) Programm des finnischen Rundfunks . 
YLE / Radio Finland Box 10 
SF - 00241 Helsinki 
Utenlandssendingen / NRK N - 0340 Oslo 3 
Radio Schweden S - 105 10 Stockholm 
tion fehlt es aber an Geld - und Quantität für Qualität opfern , das will bei Radio Finnland niemand . Obwohl das Programm aus Helsinki oft etwas trocken und schwer verdaulich ist , bietet es ausführliche und genaue Informationen über die nisse im Land . Wer reine lung sucht , liegt bei Radio Finnland genau richtig . Wer daneben aber auch unterhalten werden will , der sollte zu den Nachbarn in Schweden ausweichen . 
Die Modernen 
Radio Schweden ist der Goliath unter den Auslandssendern im Norden . Aus 
Stockholm wird außer in schwedisch ter anderem noch in deutsch , spanisch , englisch , russisch , lettisch und estnisch gesendet . Als einziger der fünf sender erhebt man in Stockholm den spruch , über den ganzen Norden ten zu wollen . Deswegen leisten sich die Schweden auch den Luxus von spondentinnen und Korrespondenten in den übrigen nordischen Hauptstädten . Die Ereignisse in Schweden stehen zwar im Mittelpunkt der Programme , doch wichtige Geschehnisse in den nordischen Nachbarländern werden mitabgedeckt . 
Im Gegensatz zu den Nachbarstationen hat man sich auch von einer typischen Kurzwellensendung gelöst . Während man 
NORDEUROPA 
fortini
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.