96
Johannes Boite ,
Et res amando [ ? ] nostrum tempus .
Sit adolescens beneventus Remota nostra castitate !
Monicelle incarcerate etc .
10 . Iam i am omni cum remedio
Dy werelt wyllen wy versuyken ,
Vilem artem sine tedio Lyuer toch solden wy gliebruyken Dan totten cloester , totten buycken Heuer ti , et in miseria Dimittamus monasteria G audendo in calamitate !
Monicelle incarcerate etc .
11 . Cece , claude et gybbose
Dy sullen in haer cloester blyuen ,
Curue , glauce et lierniose ,
Yersust [ versuft ? ] , verrumpen , swert van lyuen , Oich dy syn seer quade wyuen ,
Iste in claustro stent detente ,
Et gradóse sirtt redempte ,
Mundo , Veneri dedicate .
Monicelle incarcerate etc .
12 . Si mors repente nos non premit ,
Onsen tyd sullen wy verbalen ,
Nunc cor non languet neque gemit ,
Ons lyefkens inoyttent al betalen .
Nw laet ons dan al sonder dualen Iubïlare mine cum Venere ,
Cum fíaccho atque cum Cerere !
Nunc crimus in libértate .
Monicellc incarcerate etc .
Finis .
Aus der 1520—1530 geschriebenen Brüsseler foliohandschrift nr . 10 941 , bl . 188b : Lamentatio monialium scripta per M . Wilbordum Mathei anno XV c . quarto .
2a . Trinkspruch ( niederdeutsch ) .
1 . Venite , [ gy ] leuen gesellen , aen sorgen ! De werdt wil vns borgen Den auendt als den morgen Salutari nostro ,