Full text: Dat nye Testament düdesch gantz vlytigen gecorrigeret/ mit eynem Register

fu - ingelicn 
Do effchede Merodes de wystn hemelyken tho sick / vitdclcrde nn't vlytevan en / wanner de stcm erstbenett were / vnde wystde je na2öethlehe , n / vnde fprack / thetH henvnde ver ( tycc vlytigen ita den ? kindeken / vnde wem * gy ydt vyndm / so ( egget yde nty wedder / dat ick ock mevnde bcde yde an« 
Alst fe nu dcn tänmck gehört haddcn / toetett fe hett / vnde fit / de ( lern / den jeymostcnlandegefeithaddeit / gyttcF vor ett hen / wencc dache c^uam vndc stm t dar baucn / dardatkindeken was . Do st den stcn : stgcn / wor - ^ den st hoch vorftowet , vndc gyngcn üt dathus / vndc vimdert dat kindeken mit LNarien lyiter inodcr / vnde Vellen nedder / vnde bedenk an / vndc dcdc»t cre fchatte vp / vnde ledrtt eine gcjchenckc vör / golt wyrick vndc inyrrcn . 
Vndc Godt bcuöll cn ynt dro>nc / dat st stck»ncht fchol^ den weddcr tho Merodes Icnckcn / vndc tögendorch ey * rteit andern wcch wedder in er landt . 
Do stöuersthenwcch getagen werett / sü do ersthcn de Engel des ^»eren Jostph ym drome / vndc fprack / sta vp / vnde nym dar tindctcn vndc fync modcr thody / vnde flüch zn Egypten landt / vnde blyff dar / wentcdat icke dystgge / wente ydt ys vorhanden dat Merodes datkin - ' deten fote dat sülue vmmcthobnngettde . Vnde he skunt vp vnde mtm dat kindctcn vnde fyitc modcr tho stck / by nacht / vnde cntwcck in Egypten landt / vnde Kleff dar / wente na dem dode ^erodee / vp dat vorvnllet worde / datde^>eredorch den Propheten gestcht hefft / SJJl * ' de dar ( prieft / Vth Egypten hebbe ick myne»t sone ghe - » esschep , 
Do Merodes nu fach dat he van den wystn bcdragcn was / wart he ster tämich / vnde Wickede vth vnde Icch zllekmdertho Vethlehentdödcit / vnde an erer ganyetz 
Yren^e /
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.