Full text: (23)

so 
\KVARELfcER FRAN MENTONE 
när jag tanker pâ , pà , de föregäende kan jag precis icke säga , att du visat dig synncrligen kräsmaga . » 
»Arthur ! Naja , tag ut diu rätt ! Du har ju köpt dig den . Ha , ha , lia , var lugn , ha , ha lia , jag skall gâ , jag ska ! » 
»J3» JaS visste väl , jag , att du skulle ta skäl : du är dà alltid förständig . » 
' »Sää ! Du tycker det ? Ha , ha , ha ! » 
Och sä skrattade hon igen med detta pinsamma , staccaterade skratt , som skar m ig i hjärtat och kom mig tili att rysa , som det kommit frân en vansinnig eller en dödsdömd , och medan jag sakta smög mig min väg och sakta gick trappsteg efter trappsteg ned till järnvägsstatiorien for att invänta tâget , som skulle föra mig till Mentone , skorrade detta skratt alltjämt för mitt öra , och ännu när jag stod där - nere pâ perrongen bland stimmande och brâd - skande folkhopar tyckte jag mig höra dessa egen - domliga , konvulsiviska tonfali , som lato som de pâ trots pressats ut af förtviflan ur ett döds - beklämdt bröst . 
Kan man — och det kau man verkligen — stundom läsa en historia i en blick , hastigt afsänd under skuggande ögonfransar , fà en bekännelse genom en häftig , hängifven handtryckning , finnes det ocksâ ögonblick , dà tonfallen i en stämma med klarheten hos volymer mana fram för ens ögon en lifshistoria , och en eländig , sorgetyngd lifshistoria är det , som ter sig för en , dà man hör en kvinna skratta sä , skratta , emedan hon icke längre kan grâta .
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.