Full text: (23)

44 
AKVARELLER FRAN MENTONE 
denna ängsliga misstänksamhet , hvarmed de betrakta alla främlingar , och har tvungit dem att hâlla sam - man som en stam , där hvarje individ oändligt mycket mer än i de större samhällena är kedjad tili sin nästa med tusende enande fjättrar . 
Men det är ju fest i dag , genom gatorna gâ de unga männen med vajande fanor och blomster - höljda standar ; de sjunga , de hojta med hattarne längt ner i nacken och vil ja riktigt slâ sig Iösa . De skrâla och ropa glâpord till hvarandra och de säga artigheter tili förbigäende flicksnärtor , kelande med ögonen , men allt det där tycks ej besticka stora mängden , som tydligen ej är i nâgon fest - stämning . 1 dörrarne tili de smâ tobaksbutikerna stä de äldre borgarne och röka , eftertänksamt seende pâ musikkâren — den oumbärliga mässingssextetten — som just nu tàgar förbi , anförd af en oboist frán Mentone , som , blásande af alla krafter , viftande med händerna gär i spetsen af truppen en smula osäkert , smâtt raglande . Hans väst är öppen , hans röda schalett flaxar öfver ryggraden och byxorna sitta löst kring lifvet — ty han liar lossat för mycket pá svângremmen . 
Efter musiken drar sig mängden sakta tili torget , där en ensam , gammal platan stâr och ser ut som den hade trâkigt , och rundt kring den börjas dansen , en besynnerlig stilla dans till en musik , hvars tempo är lika raskt och ystert som dansen själf är säflig . Men mänga unga flickor synas heller icke till , här och där skymtar en bleklagd kvinna i en vid , brokig kjortel , en utmagrad gestalt med kantiga former , in - sjunkna bröst , knotiga höfter och blodlösa kinder ,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.