Full text: (23)

122 
FRÀN HOLLAND 
töväder där ute med plötsliga ljusa glimtar , och denna luft med soltindrandet genom fukten erinrade honjom om Holland , och genast fick han en brinnande hâg att âtminstone i fantasien âterse det egen - domliga , kära landet . Han sköt arbetet tili sidan , tog fram ett krus Half om Half frân Wynand Focking , och med den bruna likören i glaset och ögonen fästa pâ en Delfterkrukas hemtrefligt blâ - hvita mönster försjönk han i drömmar . 
* 
Och han vaknade upp i hotell Doelen i den nordholländska Staden Groeningen . Han trädde in i matsalen för att frukostera och blickade sig ikring , förtjust att ändtligen stöta pâ nâgot , som , de stora turisthjordarna med sin Baedekerförslafvade beundran ännu ej beröfvat den finaste bouqueten af kuriöst behag , ett egendomligt hörn af världen bortom resenärernas vanliga allfarväg . Heia salen blänkte som ett stycke kakel . Mässings - teköken lyste nyskurade och det hvita porslinet tog sig kritfärgadt ut mot den bländande hvita duken . Kaffet kokade i sin kanna öfver en liten lâga pâ simmande veke — som i gamia dagars primitiva nattlampor — och rundt ikring sutto nyvaknade inynheers och skuro betänksamt runda skifvor Eidanierost . Men utanför fönstret lâg Groeningens stora torg med nytvättade trottoarer , fredligt och gemytligt , likt skâdeplatsen för nàgon humoristisk barnsaga med alla sina olikformiga , löjliga hus , hvilka künde vara uppackade ur nâgon leksakslâda ,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.