Full text: (18)

46 GUSTAF III SOM DRAMATISK FÖRFATTARF . 
sorgespelsförfattare , ända till 1700 - talets slut hade den Carthaginensiska drottningens kärlek och död gäng pâ gâng äterberättas pâ scenen ; men Gustaf HI kände väl knappast t . ex . Jodelles , Har - dys , Scudérys och Boisroberts behandlingar — hans källa var framför allt den Di don af Le Franc de Pompignan , som 1734 uppfördes med stormande framgâng , och det var ur denna pjes och de i sig själf sä dramatiska och verkningsfulla uppträdena i Aeneidens fjärde sâng , som han ville arrangera en opera , liksom Marmontel 1783 ur samma källa hämtade en operatext öfver Dido för Piccinni * . 
Af konungens manuskript för detta stycke fin - nas blott tvà obetydliga fragment kvar — en kort - fattad , dialogiserad fransk plan för styckets femte akt samt nâgra utförda franska repliker ur pjesens början ( Gustav . Handskr . Saml . ) . Planen för slut - akten angifver i detalj styckets utveckling , sâsom Kellgren señare utfört det ; det dialogiserade frag - mentet tilldelar däremot Juno en roll i operan , som sedermera strukits . Att konungen utfört en vid - lyftig plan för hela sângspelet med noggranna vinkar för utförandet , torde vara utom allt tvifvel . Sâ har ju förhällandet varit med Gustaf Wasa och Gustaf Adolph och Ebba Brahe , och redan det slafviska sätt , pâ hvilket Kellgren följer den af konungen förordade franska förebilden , Le Franc de Pompignan , tyder pâ , att man har för sig ett beställdt arbete . Skalden sitter , som 
* Möjligen har Gustaf III äfven känt tili m : me de Saintonges opera Didon med musik af Desinarets , gifven första gângen 1693 .
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.