214 gustaf iii som dramatisk författare
Af den lilla diktens slutpunkt synes , att pold äfven denna gáng , som för Siri Brahe , vid teatern tjänstgjort som konungens ställföre - trädare . Ett mer ojäfvigt vittnesbörd ora det in - tryck stycket gjorde äga vi af en teateranmälan i Stockholms - Posten för den 9 januari samma âr . Efter en vidlyftig redogörelse af den »anonyme Författarens» pjes lämnar Kellgren föl - jande kritiska värdering af stycket och speiet , som förtjänar att citeras som en af de första skygga teaterrecensioner , den svenska pressen äger :
»Denna lilla Theaterpiece har gjort allmänheten stört nöje , och rummet räckte ej tili för âskâdares antal . Bland dess öfrige förtjenster är äfwen den , att wara den första som wisat Ryska costumer pâ wâr Theater ( egendomlig an - märkning under brinnande krigl ) . Kläder och decorationer swara i wärdighet med scener och personer . Första corationen Morisows tragârd , mâlad af Hr Brusell har blifwit mycket applauderad . De spelande hafwa i allmänhet wäl upfyllt sina rum . Fru Haeffner har wisat Natalies role den naiveté som tillhör oskulden af en pâ landet wäl upfostrad flicka , dä däremot M : lie Löf i Eudoxias person , förträff - ligen wäl wetat mâla contrasten af en yr elak , glättig , per - sifflerande skönhet . Den gamia Ammans groteska rolé före - stäld af jjr Schylander har wäckt de lifligaste och för - tjäntaste löjen , och ändteligen har Herr Iljortsberg i egen - skap af Page erhâllit nytt bifall för sin tidiga talang . »
I redogörelsen för stycket nämner Kellgren intet om det versifierade divertissementet , som nu i den tryckta upplagan afslutar detsamma — och däraf styrkes Lewenhaupt i sin âsikt * , att detta tillkommit , dà Alexis Michaelo witsch och
* E . Lewenhaupt , Bref rör . Teatern under Gustaf III , s . 134—5 .