Full text: (18)

ALEXIS M ICH AELO WITSCH OCH NATALIA NARISCHKIN 213 
pose un Acte de Comedie , et Elle se sert tout aussi lestement de ses pieds que des ailes de son Génie» . Det var säkerligen ocksâ Leopold , som vid sin hemresa till Sverige medförde och inlämnade till teatern Alexis Michael o - witsch och Natalia Narischkin . 
Forst den 7 januari 1790 skedde emellertid premiaren af stycket , som vann stor framgàng . Redan dagen därpä sände Leopold följande rim - made lyckönskningsbref tili konungen , som här meddelas in extenso , dà det ej förut tryckts : 
Nej Kronans glans mig ej förlett , 
Min skatt är ât Personen gifven . 
Med undran , up til afund drifven , 
Jag den Fördolda älskarn sett 
Af den Fördolda auctorn skrifven . 
Men fäfängt tror man undangâ 
Den fikna blick , som spiran följer , 
Det röjs , oaktadt alt ändä 
At älskarns namn , som sig fördöljer , 
Är ej det största af de tvâ . 
För min del tror jag derom sâ : 
At ärelystnan at behaga 
Förutan hjelp af Kronans prakt 
Pi det förslag dem begge bragt 
Tvâ dödeligas rum at taga , 
Sâ vida under dem i magt , 
At Prins til Smolensk eller Haga , 
De bägge lika Seger draga 
Af lika vâdligt företag : 
Men at , pâ en sâ lycklig dag , 
Om nâgon kunde sig beklaga , 
Det vore Hofmannen och j a g , * 
* Gust . H . S , Kvarto , 29 .
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.