Full text: (17)

skadebanorna 
57 
Hans efterträdare i Göteborg kailas i början af 1787 direktör , i det tili honom i Götheborgs Tidningar riktas en bön , att han áter »täcktes uppföra Hamlet» . Widerberg har nämligen hedern af att hafva infört detta stycke pâ svensk seen . Annonsen om dess första uppförande är ett litte - raturhistoriskt dokument , som det vore orätt att ej omtrycka : 
»I morgon Onsdag d . 24 jan . uppföres» 
»H a m 1 e 11 e , Sorgespel , i 5 Acter , frân Ängelskan , skrifven af den berömde Shakespear ; denna stora Piece , som för första gângen uppföres pá Swensk Theater , har pâ alla sprâk vunnit förtroende . » ( Götheb . Tidningar d . 23 januari 1787 ) . Att öfver - sättningen verkligen är frän engelskan och ej frân fransk mellanhand ( Ducis' bekanta bearbet - ning ? ) är naturligtvis omöjligt att med nâgon be - stämdhet pâstâ , heist spektakelannonserna ej böra tillmätas nâgon större sanningskärlek . Misstankar uppväcker det onekligen , att Göteborgs teater 1791 annonserar Hamlet , »ny öfversättning uti det närmaste fölgd Ängelska nal et» . ( Götheb . Tidningar d . 4 mars 1791 ) . Äfven Diderots stora drama Le Père de Famille eller Den Ömsinte Husfadern , som under Gustaf III : s tid ej gifvits i Stockholm annat än af Monvel , upptages af Widerberg . Men dessa försök i den högre stilen synas ej tillbörligt hafva uppskattats af det dâtida Göteborg . Gustaf III hade emellertid under sin vistelse i Staden är 1788 fäst sig vid den lifaktige direktören , och när Widerberg i mars âret därpä mäste afgâ frân
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.