140
UTLÄNDSK LI ITERATUR
tande droskkuskarna , som varit med om allt och sett allt , en sorts lustig boulevardfilosofisk korus .
Sä ungefär verka Jeanne Marnis smâ stycken i original . Det kan icke nekas , att de pâ svenska , trots den vârdade öfversättningen , förlorat ej sä litet af sin doft . I sprâket ligger i dylika strängt taget pâ verklig innebörd tomma skildringar nâgot af själfva den torra , ljusa Pariserluftens behag . Pâ andra tungomâl förefalla — lât vara att detta till en viss grad är en frâmlingsillusion — tvetydig - heterna tarfligare och brutalare , liksom känslosam - heten mer billig och lättköpt . Men muntra , under - hâllandc äro dessa samsprâk äfven pâ svenska och väcka för Parisvännen en mängd lustiga hâg - komster .
8 juni 1900 .