Full text: (8)

220 
diktare och drömmare 
noie pâ ruinerna af Neros gyllene hus . Men Roma - dräkten efterträddes nu af den otillgängliga societets - fracken . 
De fjortonradiga smâ mästerstyckena etsade sig in i sinnena , som en öfverlägsen främlings dub - beltydiga och halft föraktliga förtroenden . Det är efter en bal . Man gâr ett gatstycke samman en stockholmsk vinternatt . Det är rimfrost och stjär - nor , och den främmande begynner tala , men blott efter ett par repliker tystnar han och tar farväl med ett stänk af stolt och afvisande ironi . Han är framme och stänger porten om sig . Dessa sonetter äro de förnämaste , elegantaste smâ dikter vâr poesi äger , men deras tidiga leda kändes sä djup , att man künde bäfva för poetens framtid . 
Men den »andra vâren» kom , stark som den första och oemotstândlig som den . Det ljöd sâng öfver världen , hvart resenären lände , sâng i släkt med hans eget hjärtas , vare sig han dröjde bland lindarna kring de öppna fönstren i Göttingens gamia hus eller pâ Afrikas röda strand lyssnade tili Medel - hafvets klassiska tunga . Allt blef symbol och bild , en sky som kom , en fágel som flog öfver vägen , en edelweiss , plockad i snöskrefvan pâ sin fjäll - topp . Men starkast stodo dock upp till lif i den farande svenskens själ hans hemlands minnen och syner . Sedan Runebergs dagar hade ej svenskt sprâk sâ tolkat fosterländsk häfd . Helt visst fanns det bakom finnens ord en djupare fond af patos , men till gengäld skref denne . aldrig sä tala strofer , som de , hvilka finnas i »Gamie Kung Gösta» , »Herr Jans likfärd» eller »Olof Rudbeck» ,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.