ULRICH - THEODORS TROLOFNING 9
kostighet , sitt ädla väsen , sin rika och lifliga tale - gàfva . Det gick sä langt , att dà han frivilligt upp - trädt vid en tjurfäktning i Madrid , konungens gemâl genom sin allmoseutdelare lät föra honom in i sin sängkammare genom en lönntrappa , och om han därvid visade all loi ? litet mot hennes katolska maje - stät , berodde det ej minst därpä , att han redan ingâtt en kärlekshandel med donna Antonia dina d'Alvarez — maka till Spaniens mest svartsjuke äkta man — som han med ögonskenlig fara att blifva dödad pâ fläcken besökte , sä snart kvällen kom . Det är ej godt att säga , när han skulle liafva lämnat Escurial , slagen som han var i de olösligaste bojor — ty hvilka fjättrar äro starkare än könets ? — om ej don Alvarez upptäckt förhällandet och med dragen dolk tvungit sin olyckliga maka att tömma en giftdryck , som han tillredt efter en blott alltför kunnig spansk Locustas râd , och därefter dräpt sig själf öfver sin fullbordade hämnd . Ulrich - Theodor , som förgäfves genom en tät vakt sökt kämpa sig fram tili sin älskades undsättning , och svârt sârad förts till sin bostad , foil vid under - rättelsen härom afdânad i sitt blod . Öfver en nad lefde han sedan i sâ djup sorg och nedslagen - het , att Spaniens damer hyste medömkan med nom , och med möda lyckades det den trogne Hengstenberg att föra honom bcrt frân skâde - platsen för detta dystra minne . Likväl gjorde smä - ningom tiden , den store läkaren , och ungdomen , den raske hjälparen , sitt , och Ulrich - Theodor reste hemàt frân stad till stad , öfverallt väl emottagen och sjungande :