48 ROCOCONOVELLER
och förundrad inför detta öfverflöd , är han redan borta och odeuren af de täcka och saftrika per - sikorna ligger qvar och retar det sorgsna sinnet . När jag spatserar pâ Boulevvarden , det är den stora vallen , omgjord til den skönaste och bredaste gata , och bosculeras af hopen kiänner jag mig som en tölp frân Finnbygden bland Riddarhustorgets petit - maîtrar och en ohöfsad barbar i comparaison med nära nog hvar och en af les badauds de Paris . Och pâ aftnarna , när jag ser carosserna roulera med facklor och spannridare , betager mig ej afund - samhet , men en tristesse af ensüghet och pauvreté .
Desslikes skall min kiäre bror , som är seur af kiönet och mer än andra af detsamma älskad , veta att fruntimret i Paris är annorlunda än pâ alla andra orter . Det eger en eld , en esprit , som ej finnes annorstädes och detta je ne sais quoi , detta hemlighetsfulla tycke öfverallt i parure , i knu - ten pâ fichuen öfver gorgen och bouclen pâ de smâ skorna . Deras gâng är en charm för ögat , deras röst en skälmsk musique , och wâra svenska demoiseller , sä hiertans rara bytingar de kunna vara , äro blott grâsparfvar mot dessa éblouissanta para - disfoglar eller colibris . I Sorbonne och Collège de France har jag blott räknade gânger varit — horreu - ren för pedanterie är i Paris mycket stor och nekas kan ej , att vâr wetenskap bâdç andlig och werldslig hemma alltför mycket skattar ât lärdt och mörkt gräl . Jag kiänner nästan blygselrodnad , när jag tänker pâ , huru alla theologiska skrifter hemma i stället för att wara coulante och agréable och sä kunna uppbygga bâde l'homme de cour och le