Full text: (5)

KALONYMOS 191 
alltjämt af den ängel , som fanns före begynnelsen , innan mörker och 1 jus skilts , och som sedan flog öfver Sinai och Hebron , ordets ängel . Sä har du , den fängslade och skymfade , mediterai i kapp med araberna , sjungit i kör med trubadurerna , tydt Kabbala och Averroes , textat den urgamla tron och det urgamla tviflets visdom , tili dess din tanke drunk - nade i gudomliggörandet af den värld , som var ditt fängeise . Och ledd vid banden af ordets ängel har du vandrat mellan œquator och pol , och nu sitter du här i snön och firar befrielsen ur — Egypten . » 
Och Kalonymos sâg pâ Esther och sade tili sig själf : »Hvarför skulle jag nämna dig brud ? Min syster är du , lidandets syster genom ârhundraden . Hur manga fagra namn och sorgsna , stolta öden har jag ej att skänka dig ? Du har hetat Miriam , haft guldnät och smaragder pâ det svarta hâret och i marmorgârden stuckit offerknifven under bröstet för att ej öfverlefva din släkts skam . Du har kallats Tudelas svarta ros och med brokad - mantilj och olivfärgadt tinningband gâtt i myrten - skogar . Jehuda - ben - Halevy har sett dig i sin dröm och besjungit dig , och din fader har dödat dig , som prästen krossar ett oskäradt tempelkärl . Du har hetat Liebheid och lefvat i det gamia Worms , en fattig , ärbar kvinna , som gâr i trânga , skumma gator och häcklar och spinner garn i lâga rum . En stackars ullkammare allenast var din man , men du sjöng bort hans armod och födde honom döttrar , som du dödade med egen hand i kvinnobadet i Worms , dà korsriddarne satte eld pâ judestaden . 
Esther , vili du hafva fiera namn och döds -
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.