22 
LIFVETS FIENDER 
byrâ och Annie frân försäkringsbolaget , där hon var anställd , lâg hela det giada Stockholm med dess gator , torg och glittrande vatten framför dem , eil solbelyst och vidsträckt tummelplats för deras kärlek . De hade alla de mânga gatorna att gâ arm i arm pâ , de tysta bakgatorna , där man kan gâ och hviska förtroligt i hvarandras öron , som j aflägsna parkalléer , och de stora sträkvägarna , där alla de kalla och likgiltiga ögonkast , man möter , fylla ens bröst med en tacksammare ömhet än vanligt . De hade restaurangerna med sina muntra mältidstimmar med skratt och glam öfver bordet . Kyparen titulerade Annie »fru»¿ och när de skâlade logo de länge och ljust emot hvarandra genom vinglansen i de slipade glasen . De hade teatrarna med deras vida riken af dröm och fantasi pä andra sidan rampen — hvad det var ljuft att sitta där i en loge sida om sida , med alla de obekanta rundt ikring , och öfverraska sig med att betrakta hvarandra just i samma ögonblick , just dà kärleksduettens samklang ljöd innerligast och älskaren riktade sin varmaste replik tili . prima - donnans hjärta . . . Sä ströfvade deras kärlek ikring öfver heia det giada Stockholm och alla dess gator , torg och glittrande vatten , obekymrad som kär - leken är om allt annat än sig själf , okänslig för heia den mängstämmiga korus af död , sorg och undergâng , som i en storstad aldrig ett ögonblick förstummas . 
Men när de ledsnade pâ Staden och dess inei , pâ gatornas korseld af nyfikna och afundsamma blickar , hade de i Ottos rum ett undangömdt skjul
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.