Gummi Arabicum . Welcher sich bricht / der neitie Gummi arabicum / vnd mache den zu pnluer / vnd mische darunter Zimetrorlin / vnd trmck dm mit wein / er geneust one zwe^ffel . iLs ifi auch gut für dm f ) ufim vnd geschwer an der Hiwgert . Trincke von gummi arabicum / so wirst» habmein gut gesichte .
U ? elche fraw chr ze^t nicht het .
Galbanum . iL in gummi also genant / das nym vnd dar zu Mastix / vnd las zugehen >stin ol / vnd duncke bäum - wo ! ^nn das ot / vnd mache daraus ein zapfen ^nn die sch - am der frawen / hllffc . N ? er wurme 'sm bauche habe / der neujs pillulm die von Galbano gemachet sind / es tod * tet sie ,
Galla . Galopssel / dauon schreiben Phisici / welche fraw ihr ze'st zu viel het / die nem sie vnd siede sie ^nn regen Wasser / vnd mische darunter XOegrich faffic / vnd mache aus baumwol e>snen zapffen / vnd nem das >snn ihr schäm / es stopffet vnd hilfft fast wol / Das puluer von Galopf - fel ist gut zu wunden da faul fleisch ynn ist .
Gagates lst gut der frawen die nicht geperen kan - Vt dicit ÜNagister iLnax^
U ) enn e^ne fraw nicht geperen tan .
Gariofilata . Negelem kraut odder benedicta / nimpt den fluss des haubes . tLt habet multa nomina / scilicet / Sanamunda . Enantia . Pcs leporis et oculus leporis . v ? as das hery vnd leber sterckt .
Granatum . Die kern der süssen Granatopssel / sind dem tNagen gut . Aber die kern der sauren / sind dem flTn gen schedlich . Doch Granatopssel stercken das her«z vnd leber . Item der saur Granat / machet härmen .
Gallicricum . Scharlach ist gut mit dem samm gei stossm / vnd Fencheljafft / 'sntt die äugen gelasstt . Jteni wilder Scharlach hat nach tugmd wie Verbena .
VVas eyneti menschen mager macht . Gallitricum agrestum . Der samen machet mager
dcit

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.