40 von Belehrung eines prinyen
nachzusagen auffgeben / damit die Zunge deren gewohnt werde / che sonst bey zugenommenen Jahren gar hart , oder gar nicht hiezu sich bequemet . Und also bezeuget Priens Schroderus in der Vorrede seines LexiciLatino - Scondici . toonfcen Finnlandern / daß weilen ihre Sprach des Buchstabens f . ermangelt / auch kein Wort hat / so sich von B . d . g . oder pcijctiConron . mtibusatifoHff / wann man selbige Völckerschafft nicht in erster Kindheit zu der Schwedischen Sprach angewehnet / sie hernach bey zugenommenen Alter / keine Ausländische mehr reden ler - nen könne , wovon er selbst / oder vielmehr da : Andreas Burxus , dessen Werte er anziehet / verdienet gehöret zu werden : Finnones , in totafua
linguacarentütteraF . ncculJam habent didionem , qux ineipit a B / D / vcl© / vcl a duabus confonantibus . Quae res Finnoncs ad difeendum alias linguas inhabilcs fäcit , nifi hoc vitium ab ineuntc cctate arte corriga - tur ; Sienimin pucritia nonaddidiccrint aliamlinguam , adultiores fafti , non poflunt difccrc pronunciationem carum vocum , qua : a pra : diftis litte - ris , vcl a duabus pluribusve confonantibus ineipiunt , Ted priores confo - rantes femper clidunt , utpro Grex dicant Rex , pro Granu rattu . , pro Spes , pes , Prodere rödere , Dominus tommus , pro Guberno , cuperno pro Filius , vilitu . Idcocjue Nobiles . Mcrcatorcs & Saccrdotes , ruftici etiam ditiorcs , curant , ut eorum filii ab ineunabulis Suecicam addifeant linguam , eaque ra - tionc cos ad aliarum linguarumproprietatcs pronunciationemque fefc ac - coramodarc afiucfaciunt .
Eömußder Lbironauchauffdie pronunciation der Lateinischen Wörter gute Achtung geben / dann / das Latein , wird in etlichen Teul . schen provincien sehr übel ausgesprochen , so daß man ß . und p . das d . und 'F . das v . und F . mit einander vermischet / und das 8 . mit einem all . zugrossen Zischen ausredet ; dannenhero solcheDeutschen / wann sie in Franckreich , Italien / und Spanien Lateinisch reden / nicht allein aus , gelachet / sondern auch nicht verstanden werden . Es möchte der Papst gleich gern die Ohren zuhalten / wann er in der einem Teutfchen ertheil - ten audienz mit Sanftiffchimc Potcr angeredet wird . Wie die Franho - fen unserer pronunciation spotten / ist aus dem lustigen Büchlein so den Nahmen hat les Ligarrures öc touches du 8eigncur des Accords zu sehen /
woselbst man liefet / daß ein Teutscher Abgesandterden Papst so ange - redet : 8alve ? omincPapa : derPabsthabe hierauffgeantwortet : Lc bene , quomodovalelmeus Filius , tuus Princcps ? undDDndcm ten seyversehet worden : Lertcmeou»IZrincep5non est kIiu5 8accrdoti5 .
Man kan durch Lesung der Geographischen Bücher / sich eine solche Erfahrenheit eines Landes zu weg bringen / daß manmehrdavon
weiß