wie tief und nuchhaltig die von Palästina her dem Abendland zu Theil gewordene Anregung gewesen , dos lassen noch heute die zahlreichen Spuren orientalischer Entlehnungen erkennen , denen wir in der Tracht , den Lebenseinrichtungen , in der Kunst , im Handel und im Gewerbe so gut wie im Kriegswesen begeguen und die schon durch ihre dem Arabischen entlehnte sprachliche Bezeichnung über ihren Ursprung keinen Zweifel lassen können . • )
Nicht minder tiefgreifend aber uud nicht minder nachhaltig war die Kin Wirkung , welche das christliche Abendland in Folge der Kreuzzüge und durch die Vermittelung der in Palästina entstandenen „ fränkischen " Cultur voti dem reichen , ebenso mannigfaltig entwickelten wie tiefen uud gehaltvollen geistigen Leben der Mohnmedaner Vorder - Asiens auf seine eigene geistige Entwickelang ausüben sah . Ja , gerade auf diesem Gebiete tritt die welthistorische Bedeutung der Kreuzzüge wohl am deutlichsten erkennbar zu Tage . 1 ) So leicht es aber ist , die Revolution , welche die Kreuzzüge in dem geistigen Leben der abendländischen Völker erzeugt haben , im Allgemeinen nachzuweisen , so schwierig , ja in mancher tung unmöglich ist es , die Art und Weise , in der sich dieselbe vollzogen , des Näheren darzuthun und die l'unkte bestimmt zu bezeichnen , in denen ihre Wirkungen nls solche klar zu Tage treten .
Auch hier soll nun nicht der Versuch gemacht werden diesen grossen und folgenschweren geistigen Umwälzungsprocess , in welchen die liehe Welt des Abendlandes durch die Kreuzzüge versetzt wurde , in seinem Gesammtverlauf zu erfassen und zu verfolgen , so lockend trotz aller Schwierigkeit die Aufgabe ist , in grossen Umrissen einmal zu zeigen , wie die Kreuzzüge durch die von ihnen bewirkte Erweiterung des kreises das Gemütli der abendländischen Völker machtvoll ergriffen und ihre Phantasie zu üppigster Productivität befruchtet haben , wie diese Wandelung sich überraschend schnell und ausdrucksvoll in einer gehenden Umgestaltung der abendländischen Poesie zu erkennen gegeben hat , wobei es sich nicht bloss um die Umdichtung alter volksthümlicher Stoße handeln , wobei vielmehr auch die noch nicht hinreichend erörterte Frage zu untersuchen sein würde nach dem Einfluss , welchen die reichen Formen der arabischen Poesie auf die Formen der abendländischen Poesie ausgeübt haben . Hier soll es sich nur um die Untersuchung
1 ) Das Nähere r . a . a . O . S . 321 ff .
2 ) Vgl . im Allgemeinen diu Ausführung bei OvrvinuB , Geschichte der schen Dichtung I , 154 .

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.