Full text: Contes choisis D'Andersen précédés d'un fragment du Conte de ma vie par le même, et d'une notice du traducteur

LES FLEURS DB LA PETITE IDA. 201 
e 
té 
181 
on 
at 
lt. 
2 a 
Lé 
a 
#4 
pe 
IX 
1f 
a 
198$ 
+8 
*C 
<S 
“L 
“a 
1 
ve a 
AC 
Nn 
petite Ida se reglissa dans son lit, où elle réva de 
tout ce qu’elle avait vu. 
Lorsqu’elle se leva le lendemain matin, elle 
courut vite au salon pour voir si les fleurs y étaient 
encore: elle tire les rideaux du petit lit de poupée, 
— elles étaient bien là, mais plus désséchées encore 
que la veille. 
Sophie était couchée tout de son long dans le 
roir, comme la petite Ida l’y avait placée, et elle 
avait l’air très endormie ! 
N’as tu donc rien à me raconter, ne te rapèles 
tu pas ce que tu as à me dire ? lui demanda Ida. 
Mais Sophie avait l’air on ne peut plus bète, et ne 
soufla mot. 
Tu es insupportable! s’écria Ida, et elles sont 
trop bonnes, d'avoir dansé avec toi! — puis, elle 
prit une jolie boite, sur laquelle étaient peints de 
beaux oiseaux, et mit les fleurs mortes dedans. Ce 
sera votre cercueil, dit elle, il est bien gentil! et 
lorsque mes cousins du Nord arriveront, nous irons 
ensemble vous enterrer dans le jardin, pour que 
vous puissiez refleurir plus belles encore cet été. 
Les cousins du Nord étaient deux aimables pe- 
tits garçons: lun s’appelait Jean, l’autre Adolphe; 
leur père leur avait fait cadeau d’arcs et de flèches, 
qu’ils avaient apportés pour les montrer à Ida. 
Elle leur raconta l'histoire des fleurs mortes et les 
invita à l’enterrement. Les deux cousins marchaient 
en avant, leurs arcs sur l’épaule, la petite Ida sui- 
vait, portant la boite où étaient les fleurs mortes.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.