roppen sade att
present, kanske
, att du får makt
förvandla dig till
n lyktan tyckte
te så ock. »Finns
len, så högt den
a sken i en lång
Il icke en stjerna
tet af dem som
igga ossl och så
den gamla lyktan
ot var en ståtlig
n alltid glädt mig
onsin kunnat lysa,
n, de hafva upp-
indt en ned till
att allt hvad jag
af mina vänner,
" den glädje man
valft>
ade vinden, »men
Utan ett vax-
se något genom
ct allt hvad som
Men nu är jag
2» och så lade
DEN GAMLA GATLYKTAN. 157
Följande dagen — ja -dagen kunna vi hoppa öfver;
följande afton låg den gamla lyktan i en länstol och hvar —?
Hos den gamla lykttändaren. Han hade af de »femtio äldste»
begärt att för sin långa, trogna tjenst få behålla den gamla
lyktan; de skrattade åt hans begäran och biföllo den, och
nu låg lyktan i länstolen tätt vid den varma kakelugnen, och
det såg nästan ut som den blifvit större deraf, ty den fyllde
nära nog hela stolen. Och det gamla folket åt sin qvällsvard
och blickade mildt till den gamla lyktan, som de gerna hade
gifvit plats vid bordet. De bodde så godt som i en källare,
två alnar djupt i jorden; man måste gå öfver en stenlagd för-
stuga för att komma in i rummet, men varmt var derinne,
ty det var klädeslister kring dörren, rent och snyggt var der
också, gardiner om sängen och öfver de små fönsterna, i
hvilka stodo två serdeles blomkrukor. Matrosen Christian
hade fört dem hem med sig från Ostindien eller Westindien;
de voro af lera och föreställde två elefanter, utan ryggar,
men i deras ställe blomstrade ur jorden, som var lagd i dem,
i den ena en purjolök, det var det gamla folkets köksträd-
gård, och i den andra en blommande geranium, det var de-
ras blomsterträdgård. På väggen hängde en målad tafla
öfver »Congressen i Wien», der hade de alla kungar och
kejsare på ett ställe. — En bornholmsk väggklocka med
lunga blylod gick »tik! takl» och alltid förut; men det var
bättre än om den gått efter, sade det gamla folket. De
åto sin qvällsvard, och den gamla gatlyktan låg, som sagdt är,
i länstolen tätt vid kakelugnen. Det förekom den gamla
lyktan som om verlden varit upp och nedvänd. — Men då
den gamle lykttändaren såg på den och talte om hvad de