VA
Eon goed en goedkoop kinderboek. Daar
is vraag naar, elk jaar opnieuw. Hoe aan die vraag te vol-
doen? We hebben ’t een vermaarden buitenlandschen schrij-
ver afgekeken. Hij verstond het geheim de Engelsch spre-
kende kinderen te doen grijpen naar de boeken, die door hem
bewerkt waren.
Wij bedoelen de uitgaven van den bekenden vredesman
an journalist bij uitnemendheid, William Stead, die
met zijne „Books for the Bairns” een succes heeft gehad en
nog heeft, als nimmer met andere kinderboeken is bereikt.
In een onderhoud noemde deze schrijver als het geheim
van zijn slagen: de illustraties, de keuze der
verhalen en den prjäs.
Vooral aan de illustraties, daaronder te verstaan teeke-
ningen in enkele lijnen, werd door hem zeer groote kracht
toegekend. Zonder sprekende prentjes — liefst op elke blad-
öde een — mist gewoonlijk ’t meest lezenswaardige kinder-
boek de vereischte aantrekkelijkheid voor ons jonge volkje.
Is echter het verhaal met zorg gekozen en onderhoudend ver-
teld, en, waar vooral op gelet dient te worden, de prijs onder
jeders bereik gesteld, dan — —
De heer Stead heeft gelijk gehad. Wij zijn er trotsch
sp te kunnen getuigen, dat ook in ons landje zülke kin-
derboeken zülk een ontvangst hebben ge-
vonden. Reeds in het eerste jaar van hun verschijnen
werden ze met zooveel graagte gekocht en gelezen als nim-
mer te voren eenigander kinderboek in Ne
derland.
Bj duizenden en duizenden worden de boekjes verkocht
am ze zullen hun attractie behouden, daar — zooals in een
der beoordeelingen door de pers wordt gezegd, — „de werk-
jes mooi blijven, ook al gaan de jaren voorbij.“