Full text: Gustaf II Adolf

sej 
2, 
le 
d- 
iN, 
så 
all 
en 
ila 
if 
Shil 
(0- 
K- 
de 
ör 
IT) 
2m 
ms 
re 
IN 
an 
en 
stå 
ap 
Mn: 
vn 
Dessa ord blefvo profetiska. Catharinas först- 
födde blef, i tidernas längd, sin store morbroders efter- 
trädare. 
Gustaf Adolf reste åter ut i kriget och brefvex- 
lingen mellan de älskande aftynade så småningom, 
hvilket Ebba ej undrade på, under för handen varande 
krigsoroligheter. Men orsaken var dock en helt annan. 
Konungen bade i Göteborg sett en flicka, af så 
förtrollande skönhet, att hon bländade hans sinnen 
och satte hans trohet mot Ebba på ett prof, som han 
ej mäktade bestå. Denna brunetta skönhet, som så 
förflyttade hans blonda nordmös bild i bakgrunden af 
hans hjertkammare, hette Ifargreta Cabelieav och var 
dotter af en svåra rik man, Abraham Cabelteauv, som 
från Holland öfverflyttat till Sverige, tillika med många 
af sina landsmän. Margreta följde — af hvad orsak 
är ej kändt — år 1615 sin fader till svenska krigs- 
hären i Liffland. Bekantskapen mellan henne och 
Sveriges konung blef, under belägringen af Pleskow, 
en belägring, som räckte temligen länge, så förtrolig, 
att en son skådade dagen, hvilken son af Gustaf Adolf 
erkändes och sedermora betitlades Grefve af Wasaborg. 
Han erhöll namnet Gustaf. 
Nybeten härom spred sig snart till Sverige och 
man kan lätt föreställa sig Ebba Brahes känslor der- 
vid. Enkedrottningen deremot, förtjust öfver att finna 
ett sådant skäl till brytning å Ebbas sida, skickade 
genast efter den unga flickan, som då vistades hemma 
hos sin fader, och föreställde henne huru litet det 
vore att lita på männerne i allmänhet, samt huruledes 
hennes qvinliga stolthet borde förmå henne att bryta
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.