Full text: Med tyska U-båtar och i tyska fångläger

så kallade medelsvåra kanoner, strax för om styr- 
tornet, medan en kamrat akter över tillhör det gröv- 
sta slaget av lättare artilleri. Men den stora skill- 
naden i fråga om kanonernas uppställning ligger 
däri, att medan man förut konstrade med pjäser, 
som sänktes ned i vattentäta brunnar under färd 
på djupet, så står det nya tyska u-båtsartilleriet 
hela tiden orubbat på sin plats. Båten dyker med 
kanonerna på däck, vattnet forsar om de stora, grå- 
målade pjäserna, som så småningom försvinna med 
båten i djupet. Båten dyker upp, vattnet forsar om 
sköldar och eldrör, dropparna falla glittrande från 
vevar och riktinstrument, men kanonen är skottklar 
I samma ögonblick, som betjäningen hinner upp ge- 
nom luckorna. Jag har sett u-båtar, som kommit 
både från Atlanten och Ishavet. Ett och annat på 
kanonerna har varit mera rött än grått, men allt 
har fungerat utan den minsta anmärkning, och efter 
en dag har allt varit rostfritt, blänkande eller grått 
igen. 
I övervattensläge anträda vi den långa färden 
ut mot havet. När båten går på så sätt, kan den i 
fart tävla med en snabbgående ångare. Då drives 
båten, som bekant, med oljemotorer, medan man 
använder elektriska maskiner vid färd under vatt- 
net.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.