Full text: Christine de Suède et la conclave de Clément X (1669-1670)

9° 
256 CHRISTINE DE SUÈDE ET LE CONCLAVE DE CLÉMENT X 
trasti perd sono stato in ordine allo Squadrone. Torno a dire che mi 
son sodisfatto. L'ho convinto, e l’ho persuaso a credere che lui non 
leve dar fede alle cose che vengono da costi. Dopo detto assai si à 
roncluso che non si parli del passato, € che si venga a far il Papa, 
che hora à tempo che lorsignori osservino le promesse di venire 
all’elezione d’un soggetto, che egli ha disposto Chigi d’uscir dalle 
sue creature, che pero si proponga ch’essendo cosa senza eccezione 
epli faciliterä. Sopra il modo di proporre si à disputato, dicendo 
che non vedevo chi dovea proporre, perchè Barberino havrebbe dubi- 
tato che Chigi havesse escluso li proposti, che pero doveva proporre 
Chigi, et egli faceva la medesima difficoltä. In fine ha risoluto ch'io 
scrivessi che lorsignori proponessero a me un soggetto nel quale 
credessero che non vi potesse esser difficoltà considerabile per niuna 
parte. Che quando io havessi data parola a lui che tal soggetto non 
havesse incontrato opposizione, egli l’havrebbe fatto proporre da 
Chigi. lo ho fatto istanza che si allargasse, ma non volendo fare, 
mi son slargato io. Mo cominciato da Brancaccio, dicendo dell’amor 
commune, dell’amicizia di Chigi, ma qui non si è risposto, € mi sono 
accorso che non bisogna parlarne. Io detto di Carpegna et lo ricor- 
dato le cose passate di Ginetti, Gabrielli et Albizzi. Hà detto che sà 
che sono esclusi da tutti. Ho detto di Spada, nominandolo come secondo 
in meriti dopo Brancaccio. Hä mostrato di starci, e gli à dispiaciuto 
più la difficoltà di Chigi che di Medici, al che io ho replicato esser 
maggiore la seconda, perchè dovendo questo persuader Chigi non 
l’havrebbe fatto con li modi, etc. Si à discusso se si potesse pigliare 
altro mezo termine, già che dovendoli lui proporre non se li potesse 
far proporre uno non voluto. Di Odescalco ho detto della gioventü in 
ordine ai vecchi, et egli ha riparato anche alle creature di Ghigi per 
l’istesso motivo. Ho detto di Nerli, € dettili i fini di Medici e la gloria 
d’uscir con uno desiderato dalla sua Casa. M’hà detto che a questo 
sta piu attento di quello ch’io mi creda. Del frate (1) ho detto di 
passagio, perchè Borromeo mi disse un particolare in confidenza. 
Dunque, ho detto io: « Veda V. E. che le cose si ristringono ». À cid 
egli mi ha replicato : « Scriva a questi signori, li preghi a mio nome 
ad aiutarmi. Che si non confidano con Medici, che hora scrivano a me 
che poi dopo intavolate le cose qui con lui io verrô dentro, et egli 
verrà alla Rota à trattar con me adrittura. » Iora sentino quanto 
passa. Io vorrei che si pensasse à facilitare, e glà che si à fatto il 
primo passo si facesse anco il secondo, che il Papa fosse fatto da nol, 
mentre ne habhbiamo l’apertura. lo non mi scorgo che Spada o Odes- 
4\ RBana 
w° | pi po pn 
; je gon € 1 
; A pal 3 pan 3 
,i gap pa ; 
j pret poser? f 
f paporf qi 
j gif n pe pr 
pe y pavesst Je $ 
,f quil qu Spa" polis 
geo Çon Fe 
A, most puon4 pair 
je Star attend” ' 
fret puona pie 3 
a “ gapo is = 
sg Non + di di 
si = ] " d 1ré 
parotezt 
[nroine-rénen' d 
4h Simaneas. — Nocrrtir 
hraleontenido de Vuestra 
ve enits con ella, 
bpus de la muerte de 
üimsconque se havian t 
Dysqdrontstas V fluse 1 
ä mtido. De las razon-s 
on adil Cardenal Ge 
aire del Cardenal " 
; Gliexlusra aviert 
1 \ ‘ 
a Franceses à | 1 
Ta redarse suce 2. 
à ‘ 
“tu Uimamerss 
’ ’ . 
"pda hacerce jui 
tin | © 
; Re 2 lo que ‘ 
Win Por tr 
CSUQUE çà €. . 
ti © 0 bavia 
térchety ° 
Mont va dVju.re ‘ 
“an aimes,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.