Full text: Nordische Dichtungen

Volkes fortleben. Ja, vi elsker dette Landet! (S. 54). 
Das ist das Hohelied, das nur Bioͤrnson seinem ge⸗ 
liebten Lande und Volke schenken konnte: so voll ehernen 
Klanges ist die Sprache und zugleich voll schlichter 
Froͤmmigkeit. Allen Kampf und alles Leid hat Gott zu 
einem guten Ende gefuͤhrt, ist der Grundton, und daß 
die drei nordischen Bruͤder nun einig zusammenhalten 
werden, die Hoffnung fuͤr die Zukunft. Nordraak, ein fruͤh 
verstorbener Freund Bioͤrnsons, ist der Schoͤpfer der 
oolkstuͤmlichen majestaͤtischen Choralmelodie, die nach 
einem wiegenden, sinnenden Mittelteil mit Sturmschritt 
aufwaͤrts schreitet, einer Melodie, die im ganzen Norden 
Begeisterung erregt. Kaiser Wilhelm soll kein Jahr, 
wenn er den Dom von Trondhiem besucht, versaͤumen, 
sich diesen Sang auf der Orgel vorspielen zu lassen. 
Auch der zweite, oben erwaͤhnte Vaterlandssang (S. 68) 
ist von Nordraak komponiert. Der dritte, dessen Melodie 
von Tischendorf herruͤhrt, ist dem „Fischermaͤdchen“ 
eingefuͤgt (S. 69, worauf das treibende Garn an der 
—QA Meeresszene der 3. Strophe hin⸗ 
weisen. Einig in Arbeit und Liebe! ist die warmherzige 
Mahnung; in opferwilligem Gemeinsinn, damit der drei⸗ 
teilige Norden sich wieder zu seiner alten Groͤße sammle. 
Ebenfalls im , Fischermaͤdchen“ befindet sich das zarte 
melodioͤse Lied von der „ersten Begegnung“ (S. 126). 
Leider kenne ich keine passende Vertonung zu diesem
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.