Full text: Folket i fångenskap

26 
Man läser vid den tyska graven: 
»6 Aug. 1914. 
Hier ruhen 
angehörige 
der 38 und 43 Inf. Brig., die bei den Kämpfen 
in diesem Walde fielen > 
Utmed den ena långsidan av belgiernas 
grav finner man följande inskription: 
>Tombés pour le devoir, nos époux, nos 
fils, nos fréres!» 
Om tillkomsten av dessa gravar, berättar 
oss oberlöjtnanten: 
Belgierna hade lagt en skyttegrav här i 
skogen, Från gravens ena ända löpte en 
300 meter "nr, rak skogsväg bort mot fäl- 
tet, däri ce” : skarna ryckte an, och här 
skall mar 1 — tt ett talande prov på bel- 
giernas bris: — insikt vid försvaret. »Jag 
kan icke för vv X-- förstå», säger ober- 
löjtnanten, vad de menat med att lägga 
skyttegraven här, då de icke använt den 
möjligheten att bestryka hålvägen med kui- 
spruteeld. Det var ju nyttigt för oss, men 
obegripligt! Med ett maskingevär placerat
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.