Full text: (3/5.1870)

4 
— 
b. 
wyn 
bn 
—W 
I 
J * 
Der Improvisator. 
399 
und ich erzählte ihr nun mein ganzes Jugendleben, 
von Bernardo und Annunziata, und sie sah mir dabei 
mit dem unbeschreiblich frommen Blick in die Seele 
hinein. Die Nähe der Unschuld lenkte meine Worte; 
auch von Neapel erzählte ich, berührte selbst die Schat— 
tenseite, aber leicht, sehr leicht, und doch schauderte sie 
bei Dem, was ich erzählte, schauderte vor Santa, der 
Schönheitsschlange meines Paradieses. 
„Nein, nein!“ rief sie, „dahin möchte ich nie! Nicht 
das Meer, nicht das brennende Gebirge kann die Sünde 
und Abscheulichkeit aufwiegen, welche die große Stadt 
einschließt. Du bist fromm und gut, deshalb hat Dich 
Madonna in ihre Obhut genommen.“ 
Ich dachte an das Muttergottesbild, das von der 
Wand herabfiel, als meine Lippen denen Santa's be— 
gegneten; allein das konnte ich Flaminia nicht erzählen, 
würde sie mich dann gut und fromm genannt haben? 
Ich war ein Sünder wie Andere. Die Umstände, die 
Gnade der Mutter Gottes hatten über mich gewacht; 
in dem Augenblicke der Versuchung war ich schwach wie 
alle Andere. 
Lara wurde ihr unaussprechlich lieb. — „Ja!“ 
sprach sie, „nur als sich Dein Geist in Gottes Himmel 
befand, konnte sie zu Dir kommen. — Ich kann sie 
mir recht deutlich vorstellen, die blaue strahlende Grotte, 
wo Du sie zuletzt gesehen.“ — Annunziata wollte ihr 
nicht ganz gefallen. — „Wie konnte sie den häßlichen 
Bernardo lieben? Ich möchte auch nicht, daß sie 
Deine Frau geworden wäre. Ein Weib, das so vor 
einem ganzen Publicum auftreten kann, ein Weib —
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.