1149
Purtjebüdel — Putt
1150
Purtjebüdel „Kutscher“ im Rätsel vom
Wagen Holst. 1840; s. Fell II, 53.
Purtrett „Portrait“; Schimpfname für
ein altes Weib s. Portrett.
Purum (pü-rum) n. in der Ra. he hett
eien P. „er hat seine Tour“ von einem Quar
talsäufer; eigentl. „er zeigt sich in seiner
wahren (reinen) Gestalt“ Neum. (abst.). Vgl.
puur.
Purznell-jack (Sch. 2, 184) s. Putschenell-
jack.
Pusch (pus) u. Pusche (pu$a) Lockruf
für das Schwein (Heim. 39, 21). Auch Be
zeichnung für eine Sau, die geferkelt hat
(Fehm.). Vgl. Heim. 31, 104. Vgl. Busch
I, 592; Pünne.
Puschen (pusp) Bezeichnung für eine
Tunke aus Mehl und Wasser. Bohnen mit
Puschen anrghrt Eid.
Puschertüffeln (pü-satyfln) pl. m. „weiche
Hauspantoffeln“ Ang. Vgl. Pampuuschen
III, 956.
Puschmanke (pu&ma-raga) f. „kurze, hoch
aufgedunsene, mit Krollhaaren gefütterte
Jackenärmel der Frauen“ Ndtm.; im Knie
schaukellied: do keem de Franke mit $r P.;
vgl. Wegener S. 34.
puselig, Pusel-kopp s. pusselig,
Pussel-kopp.
Puss (pus) f. „Beutel“ im Rätsel: smart
wullen P. mit veer isern P§r vor. Wat is
dat? (Strichstrümp) Prb. Vgl. Paas.
pusseln 1 (pusfn) u. possein (pos\n),
püsseln (pys\n) sw. v. „geschäftig sein, ohne
was Rechtes zu beschaffen“, „leichte Arbei
ten verrichten“; vgl. pinseln; fries. pusle,
pysle; dän. pusle. de Ool kann noch so ’n
bften in Gaarn rumpusseln, he pusselt den
yansen Dag so wat rum. • arbeiten deit he ni,
he pusselt bloots rum. wat pusselst du di
dor frech! dat gifft ümmer wat to p. (vgl.
Groth 1, 172). Zweispänner: püsseln un
karmüsseln (s. III, 56); possein un püstern
(s. d.). — Dazu Pussel (pusl) m. Bezeich
nung für jemand, der alle kleinen, beson
ders die unangenehmen Arbeiten zu ver
richten hat, „Aschenbrödel“ Lbg. — P u s s e-
ler u. Püsseler m. „langsamer, stümpe-
riger Arbeiter“ Dtm. — Püsselie (pyslv)
f. „leichte, unwichtige Arbeit“ Groth 4, 38.
— Zssetzungen: Pussel-arbeit f.
— k r a a m m. dass, wie Püsselie.
pusseln 2 (pus(n) u. possein (pos(n),
Püsseln (pys\n) sw. v. „schwerfällig, un
beholfen gehen“. Vgl. puddeln. dar püssel
u>at op ’e Huusdql un söch na de Dgrklink
Ang. Storm. — Dazu pusselig (pusli) u.
P o s s e 1 i g (po sli) Storm., puselig (pü-z\i)
Ang. adj. „schwerfällig“, „schlecht zu Fuß“.
de posselig to Foot is, ward keen Soldat
Storm. FL. he is man wat p. bi de Arbeit
„kommt ninht aus der Stelle“ Bornh. Auch
..und.*_ £ i der Kleidung: he is
| tz, besonders von unor-
g se harr en roden Kopp
m ■§ Hü. Ang. dat Haar is
o, -S p. um de Tähn Ang. —
° g kopp, Pusel-kopp
°o S t rauhes, wirres Haar“;
-§■ u ol lütt P. Schw.
m iw. v. „hetzen“ s. putzen.
a -c iv. v. „küssen“. Augustiny,
O 51 (1857): Mäken, drück
f- Iken ran, dat ik mi satt
is einer mnd. Traurede:
J2 jümmer thosamen dan-
Vinkeln thohop Sitten un
O in un sick pussen (Dtm.
102, S. 32).
° ssepter s. Persepter
•n) n. „Porzellan“ s. Pass-
Diener für alles“ s. Putz-
.. Apfelsorte Wm.; vgl.
tll, 968.
. v. „Notdurft verrichten“
„Kummet“, „Geschirr um
des“ Eid. Vgl. fries. Pyt
„Boutique“, „Häuschen“,
, „Zelt“, auch „kleines Ge-
trieb“ Ndtm.
Laiquappe“ s. Puut 2 .
Sn“ s. putten.
[önch-Neversdorf (Oldbg.).
ucht.sort des Seeräubers
n sein. Ein unterirdischer
Kellern von Mönch-Ne-
baben. Auf der Putloser
ilde Jagd; s. Mhff. 2 Nr.
lk“ s. potschent.
Pott (pod), plur. Pütt u.
)ie Formen mit u und o
co $4Mnd. nebeneinander: pot
w 73 sn Plattd. z. B. 1755 Putt
< l/J remp.; das ursprüngliche
I engl, pot, altnord, pottr,
soot) wird mehr und mehr
P 't. — Arten von Töpfen
| (I, 1069), Farf- (II, 18),
s tt- (II, 508), Hangei- (II,
1, 752), Honnig- (II, 880),
j ), Liem- (III, 485), ilelk-
I lummel-, Tater-putt. Von
s Töpfers: Pütt dreihen,
j „mit Henke] oder Schna-
m
l ü i