Full text: (Dritter Band)

1149 
Purtjebüdel — Putt 
1150 
Purtjebüdel „Kutscher“ im Rätsel vom 
Wagen Holst. 1840; s. Fell II, 53. 
Purtrett „Portrait“; Schimpfname für 
ein altes Weib s. Portrett. 
Purum (pü-rum) n. in der Ra. he hett 
eien P. „er hat seine Tour“ von einem Quar 
talsäufer; eigentl. „er zeigt sich in seiner 
wahren (reinen) Gestalt“ Neum. (abst.). Vgl. 
puur. 
Purznell-jack (Sch. 2, 184) s. Putschenell- 
jack. 
Pusch (pus) u. Pusche (pu$a) Lockruf 
für das Schwein (Heim. 39, 21). Auch Be 
zeichnung für eine Sau, die geferkelt hat 
(Fehm.). Vgl. Heim. 31, 104. Vgl. Busch 
I, 592; Pünne. 
Puschen (pusp) Bezeichnung für eine 
Tunke aus Mehl und Wasser. Bohnen mit 
Puschen anrghrt Eid. 
Puschertüffeln (pü-satyfln) pl. m. „weiche 
Hauspantoffeln“ Ang. Vgl. Pampuuschen 
III, 956. 
Puschmanke (pu&ma-raga) f. „kurze, hoch 
aufgedunsene, mit Krollhaaren gefütterte 
Jackenärmel der Frauen“ Ndtm.; im Knie 
schaukellied: do keem de Franke mit $r P.; 
vgl. Wegener S. 34. 
puselig, Pusel-kopp s. pusselig, 
Pussel-kopp. 
Puss (pus) f. „Beutel“ im Rätsel: smart 
wullen P. mit veer isern P§r vor. Wat is 
dat? (Strichstrümp) Prb. Vgl. Paas. 
pusseln 1 (pusfn) u. possein (pos\n), 
püsseln (pys\n) sw. v. „geschäftig sein, ohne 
was Rechtes zu beschaffen“, „leichte Arbei 
ten verrichten“; vgl. pinseln; fries. pusle, 
pysle; dän. pusle. de Ool kann noch so ’n 
bften in Gaarn rumpusseln, he pusselt den 
yansen Dag so wat rum. • arbeiten deit he ni, 
he pusselt bloots rum. wat pusselst du di 
dor frech! dat gifft ümmer wat to p. (vgl. 
Groth 1, 172). Zweispänner: püsseln un 
karmüsseln (s. III, 56); possein un püstern 
(s. d.). — Dazu Pussel (pusl) m. Bezeich 
nung für jemand, der alle kleinen, beson 
ders die unangenehmen Arbeiten zu ver 
richten hat, „Aschenbrödel“ Lbg. — P u s s e- 
ler u. Püsseler m. „langsamer, stümpe- 
riger Arbeiter“ Dtm. — Püsselie (pyslv) 
f. „leichte, unwichtige Arbeit“ Groth 4, 38. 
— Zssetzungen: Pussel-arbeit f. 
— k r a a m m. dass, wie Püsselie. 
pusseln 2 (pus(n) u. possein (pos(n), 
Püsseln (pys\n) sw. v. „schwerfällig, un 
beholfen gehen“. Vgl. puddeln. dar püssel 
u>at op ’e Huusdql un söch na de Dgrklink 
Ang. Storm. — Dazu pusselig (pusli) u. 
P o s s e 1 i g (po sli) Storm., puselig (pü-z\i) 
Ang. adj. „schwerfällig“, „schlecht zu Fuß“. 
de posselig to Foot is, ward keen Soldat 
Storm. FL. he is man wat p. bi de Arbeit 
„kommt ninht aus der Stelle“ Bornh. Auch 
..und.*_ £ i der Kleidung: he is 
| tz, besonders von unor- 
g se harr en roden Kopp 
m ■§ Hü. Ang. dat Haar is 
o, -S p. um de Tähn Ang. — 
° g kopp, Pusel-kopp 
°o S t rauhes, wirres Haar“; 
-§■ u ol lütt P. Schw. 
m iw. v. „hetzen“ s. putzen. 
a -c iv. v. „küssen“. Augustiny, 
O 51 (1857): Mäken, drück 
f- Iken ran, dat ik mi satt 
is einer mnd. Traurede: 
J2 jümmer thosamen dan- 
Vinkeln thohop Sitten un 
O in un sick pussen (Dtm. 
102, S. 32). 
° ssepter s. Persepter 
•n) n. „Porzellan“ s. Pass- 
Diener für alles“ s. Putz- 
.. Apfelsorte Wm.; vgl. 
tll, 968. 
. v. „Notdurft verrichten“ 
„Kummet“, „Geschirr um 
des“ Eid. Vgl. fries. Pyt 
„Boutique“, „Häuschen“, 
, „Zelt“, auch „kleines Ge- 
trieb“ Ndtm. 
Laiquappe“ s. Puut 2 . 
Sn“ s. putten. 
[önch-Neversdorf (Oldbg.). 
ucht.sort des Seeräubers 
n sein. Ein unterirdischer 
Kellern von Mönch-Ne- 
baben. Auf der Putloser 
ilde Jagd; s. Mhff. 2 Nr. 
lk“ s. potschent. 
Pott (pod), plur. Pütt u. 
)ie Formen mit u und o 
co $4Mnd. nebeneinander: pot 
w 73 sn Plattd. z. B. 1755 Putt 
< l/J remp.; das ursprüngliche 
I engl, pot, altnord, pottr, 
soot) wird mehr und mehr 
P 't. — Arten von Töpfen 
| (I, 1069), Farf- (II, 18), 
s tt- (II, 508), Hangei- (II, 
1, 752), Honnig- (II, 880), 
j ), Liem- (III, 485), ilelk- 
I lummel-, Tater-putt. Von 
s Töpfers: Pütt dreihen, 
j „mit Henke] oder Schna- 
m 
l ü i
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.