481
Bökel - Böll
482
en b. Bohl, gali na Luhnstä un liaal b. Asch
s. Asch 1 S. 181. Zsstzgen: rood-, witt-,
hg-böken.
Bökel 1 (bggl) u. Bpkels n. „Rück-
lehne am Stuhl“ ‘Sdtm. (seit.). B p k e 1 s c h
n - „Seitenlehne am Stuhl“ Hadem, (seit.);
s - Bakels u. Bgkersch.
Bökel 2 (bggl) m. „kleiner Knabe“,
„Knirps" Sdtm. Hadem. Itz.; s. Bgker.
Bökel 3 (bggl) m. „Bückling“; s. Buckel,
dat is en rechten drögen B. „langweiliger
Mensch“ Eid. 1800 (Sch. 1, 122).
Bökelnburg festes Schloß der Grafen von
Stade in Dithm. in der Nähe von Burg;
Sagen s. Mhff. 2 Nr. 8. Der Graf heißt bei
Groth 1, 128 de Bökelgraf.
böken adj. „buchen“ s. Bök 3 .
Büken (bögrs) 1. Böken, Dorf im Ksp.
Innien. Spottreim: in B. is nix to söken s.
Inn; bezieht sich auch auf B. 2. in Bünzen
(Dorf im Ksp. Innien) verlgrn se de Mün
zen, in B. würrn se er söken, in Inn kunn'n
s ' nich jinn’n, int Bargfeller (Bargfeld im
Ksp. Innien) Redder, dor funn'n s’ gr wedder
Hennsted (Kh.). — 2. (boign>) Büchen i. Lbg.
Spottreim (s. o.): in Bänken is nix tau
säulcen, ein blage Iiauh (die Pumpe) hgrt
gans B. tau Lanze (Lbg.).
Böker (bgga), Bpkel (s. d.), Bokel
( s - d.), Bfker (s. d.), pl. Bpkers, m.
„kleiner Junge“, „Bube“, „Knirps“, bes. im
Alter von etwa 2—10 Jahren; vgl. Butt,
Bengel, Krgt, Bgtel 2 . as ik noch so'n lütten
wgr vun'n Jghrer fief, söss Pbg. Wm.
(abst.) Dtm. Stap. Hohn Hü. Ang. Bredst.
dat is mal en lütten B. vun Jung (auch
vun Kerl) „im Wachstum zurückgeblieben“.
"fahr di weg, du ol lütt B. „kleiner schwäch
licher Kerl“, auch zu Erwachsenen gesagt.
Zuweilen auch von Tieren: en B. „kleines
Kalb“ Kh. Eine Weiterbildung von B. ist
wohl Bpk-appel als Kosename für ein
kleines Kind: „Liebling“ Itz.
Böker (böga) pl. zu Book 2 . Zsstzgen:
Böker-bprd u. — riech (Hohn) n.
„Bücherbord", „Bücherregal“. — kr fV m.
„Bücherskorpion“ Chelifer cancroides (Boin-
höv.). _ reem m . „Bücherriemen".
schapp n. „Bücherschrank". —sel-
1 e r m. „Bücherverkäufer“, „Buchhändler“
Sh.
bökern 1 (bggan) sw. v. 1. „klopfen“,
„hämmern“; vgl. haken 3 1 u. böckern. he
hamert un bgkert Mh. Elbm. Bes. von der
Tätigkeit des Böttchers: de Böttjer (Küper)
bgkert an de Tunn; vgl. Sch. 1, 122; vgl.
Bp kerwiev. Rätsel: Icke-picke-pack de
klütert Dag un Nacht, de bgkert jghrut un
jghrin (die Uhr) Holst. 1860. — 2. „stochern“.
*e bgkert (un pgkert) int Für herum mit
Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch.
der Feuerzange, um es wieder in Gang zu
bringen (Innien); vgl. stgkern.
bökern 2 (bggan) sw. v. 1. trans. „räu
chern“ Dtm. u. Eid. 1800 (Sch. 1, 61);
s. bakern 1, Bake u. böckern. — 2. intrans.
„glühen“, „flimmern“, dat bgkert „die Luft
flimmert von der Sonnenglut“, „die Sonne
sticht“ bei aufziehendem Gewitter (Stap.);
vgl. haken 2 .
Böker-wiev (bggavif) n. „Böttcher
frau“. dat B., dal B., dat hett den suren
Kohl in’n Liev singen die Knaben, das Häm
mern des Böttchers nachahmend. Oh. (seit.).
Vgl. Bgtjer u. bgkern 1 1.
Bökschen (begin) n. „Büchlein“ Dtm.
1817. Dimin. zu Book 2 .
Böig „Welle“ s. Bülg.
bölig(bg-li) adj. „kräftig“, b—en Eoog'n
„kräftiger Roggen“ Lbg., s. bggelig.
bölken (belgia), bülken (Ndtm. Itz.
FL.), börken (Dtm. Pbg. Mh.), bürken
(Ndtm.) sw. v. „brüllen“; s. balken, barken.
Ursprüngl. wohl nur von Kühen: de Köh
(Kal wer, selten Schaap, Swien) bölkt. he
kann Gras wassen un Flöh hausten un de
Merk („Regenwurm“) in de Ier b. hürn von
einem Überklugen. FL. Jetzt bes. von Men
schen: he bölkt as'n Oss (as'n Swien, wenn't
stgken ward) „brüllt vor Schmerzen oder
Wut“, de Jungs bölkt achter den dunen
Kerl an „schreien“, bruukst ni so to b.,
ik kann noch gans good hgren „überlaut
sprechen“; vgl. schrglen, grglen. dat is ja
dull mit di, so as du bölkst „laut singen“;
auch „bellend husten“, dat Ggr liggt in de
Puuch un bölkt „schreit“, „weint laut“, de
ol Lütt bölkt un blarrt de ganse Dag. Aber
glaube: Wenn kleine Kinder viel schreien,
werden sie später gut singen (de Dem bölkt
so luud, de ward noch mal good singen),
ut em bölkt all de Kulengräwer von einem
Todeskandidaten. Holst. 1800 (Sch. 1, 122)
Wm. em bölkt de Drüttels (s. d.) ut’n Hals
von einem Protz (Lbg. Sgbg. Kh. abst.);
vgl. op-bölken. Zsstzg.: Bölk-hals m.
„Schreihals" Bgth. Dtm. — B ö 1 k m.
„Schrei“, he geev en B. von sik Flensb.
(seit.). — bölkig adj. de Luft süht b. ut
wenn ein Unwetter im Anzuge ist. Kremp.;
vgl. unweddersch.
—böll, — b ü 11 in Ortsnamen, nur in
Schlesw., bes. in der Gg. von Flensb. und
Tondern; zu Bohl (s. d.). Nübel (früher
Nyböl) Ang., Düppel (früher Düttebüll),
Deezbüll Nordfr., Niebüll Nordfr., Tetenbüll
Eid., Nübbel b. Rdsbg. Vgl. —ballig,
—büttel.
Böll (bei) f. „Höhlung“ (zu boll s. d.).
Nur in dem Händespiel: hier is de Höll, dor
16