ITI IAE





~~ 12 H ~
successorem hubuit preposituim Thidericum ("1) de
conventu Seghebergensi exceptum, qui per Fredericum
Imperatorem intronizatus est iu sedem, cuius témpor-
ribus a Comite Adolpho imvitali sunt monachi Cister
riensis ordinis de Luca in Liubicensem Episcopatum
et venientles collocavit in deserto inler Liubeke et Adesla
iuxta Travenam. In eodem loco erectam ecclesiam
ligneam Drv Episcopus Thideriens in honorem b.
Marie Virginhis dedicavit & loco nomen HReynevelde
assignavit. Ecclesie vinca Dv’ Sabaolh, quoniam in
Episcopatum Lubicensem ellloruit & fructum laciens,
quoniam palmites suos extendit vsque ad mare & vIlra
in Liflandiam propagines eius per Vicelinum, quippe
Episcopum primum bplantari in Aniiquipoli cepit,
deinde per Emehardum Episcopum conlemporarium
' suum in Magnopoli ramos primum extendit per Ever-
modum Episcopum in Raceborch dilatari cepit & nunc
per Meinhardum (??) Episcopum in Lillandiam tlrans-
planlata crescit in augmentum honoris Dei. Quatuor
hij consecrati in Bremensi ecclesia successores eorum *
supplent defectum sufkfraganeorum, qui subtracti sunt
in borea. Adaugeat Drv Deus ad hune nuumerum &
_ H ddecuplet eum, crescat & conkortetur ecclesia et ambu-
landus in timore domini consolatione Sli. Spiritus re-
pléatur, vnde radij. tales flores et origo et vnde talis
fructus generosa propago. Amen. . i
. Mememio famuli tui Vicelini Episcopi Deus in bono
“ et ne deleas miseraciones eius, quas fecit in domo
Dei et in ceremoniis eius et labores, quibus insu-
dauit: pro recuperando houorem malricularis sue Bre-
mensis ecclesie, - j .

(1) In diesem Naziek erhalten Z! t! Nestst zer zh:
3 ht V Her wos lamburg. bei Stap--
horſt Hamb, Kirchen-Geſch. Th.]. S. 467) bekannt wa.

U G PG UZ UWE
B GTB T [.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.