Full text: Staatsbürgerliches Magazin mit besonderer Rücksicht auf die Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg (Dritter Band)

–~ 153 PL 
R. und S. und unsre Nordbüllinger Friesen, die Dänen 
skole, GL skylle. Das B. W. B. will durchaus schä- 
len dafür sagen. 
Schört. Schorte, Schorteldoek, wie hier, Föhr s. Sch., 
B. W. B. eine Schürze. Schon deswegen bemerkenswerth, 
weil auf Westfries. bei Japicx dies Wort: Schert und 
Schirt, Schooß bedeutet: op miin Schertte, auf meinem 
Schooße, und weil Schut, Dithmarschen, Eiderst. und auf 
Föhr: Friesisch eine Schürze, hier nur auf plattdeutsch, Fries. 
aber der Schooß heißt. Dies führt auf den ursprünglichen 
Gebrauch, der noch bei vielen Völkern herrscht, zurück, wie 
z. B. 3 Cap. Genesis, v. 7. nach der Deutschen, Holländ., 
Dän., Schwed. 1c. Uebersekungg Hieraus wird auch der 
angels. und engl., so wie auch der nordische Name für Hemd 
hergekommen seyn. 
Schott, H. da es ein Riegel bedeutet, und eine 
Schütte, womit man z. B. Vieh einschüttet oder einschließt, 
hier ein Schotthag (Hok), engl. shut, und besonders eine 
Vorrichtung , Fallthür bei Wasserschleußen oder Siehlen und 
Strömen, das zu starke Aus- und Eindringen des Massers 
zu verhüten. Wahrscheinlich ebenso wie das folgende von 
schcten, schießen, schiebeu. 
Schott finger, L. R. 88. der alte friesische Name des 
Zeigefingers, wie es auch noch. in der Silter Com. S. 180 
Skotflnger, Föhr Skotfanger und bei Wiarda S. 173, 317 : 
Scot-linger, angels. aber Scyt- oder Scyter-linger heißt. 
.  Sshchricken, s. wricken. 
Schracheln, H. sehr laut und wiehernd lachen, B. 
t . schrachtern, hier, auf Dän. skranne, vielleicht von 
rachnen. 
Schüffel geben, schüffeln, V. V. 88, 99. und Z. ei- 
nem den Korb geben, affschüsfeln, wird auch hier und nördli- 
cher gesagt, Silt. und JZapicx en Skop geven. S. Kilian 
Schoppe, Schuppe, pala, und Schuyffel, Schoeffel, Schuppe, 
pala. B. W. B. Schüsfel, Schuppe. 
Schulen,, schulen lopen, vorbischulen. H. verdeckt und 
versteckt sich halten,. sich nicht sehen lassen dürfen, sowohl süd- 
als. nordfries. Sowohl nach dem angels. scylan, bedecken, 
verbergen, schützen, t nach dem westfries. Schuwlla, ein 
Obdach, Schirm und scuwllje, hier skylen, skyvlen, Dän. at 
sfule, siule, skyule, skiyole, hat es diese Bedeutung, Schu- 
len ünder en Boem. R. V. 
Schünden, s<{<ünnen, H. anreizen, antreiben, sonderlich 
zum Bösen, B. W. B. Lesßteres bedeutet es aber nicht ei-
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.