~Â 116 p y
Hz Lo, L. Lohdehl, wie in Eiderstedt, Nordfriesland und
nnemark.
. Loi, loje, faul, träge, wie in dem Idiot. und allen
friesischen Sprachen.
Loo s, Eingeweide vom Geschlachteten, so auch z. B,
auf Föhr; hier Lues, s. Sch.
æ» Löft, Verlöbnißk. S. V. S. 89 u. H. ebenso wie hier
und Br. W. B. u. R. aber Lüft, auch wohl Lücht, s. Br.
W. B. u. Sch, von lüften, auch lüchten, hier leeften, d. i.
heben, heißt der rechte Griff oder Handgriff etwas zu heben
und. h 1dthiertn. Kil. lichten, luchten, leuare, tollere, beide
auch R.
Lois, Spaß, H., hier auch Löis, aber mehr von einem
lärmenden Spiele und Vergnügen, wie in Eiderstedt, vielleicht
von leuen, brüllen, schreien; f. Br. W. B. Im Dan. ist
es eine sehr gewöhnliche Redensart: for Löyers skyld, auimi
causa.
Löw ick, H. Lewik, Lewiken, Sch., mehr Verschiedenhei-
ten im Br. W. B. unter Leverke, Lewerk, und Kil. Leuwerke,
Lewerike 1c. Japicx Ljuerck. Dieser Vogel scheint solchen
Namen, als Zeitvogel bekommen zu haben, weil man von je:
her darauf gemerkt hat, als ein gutes Zeichen, wenn die
er che zu stngen anfängt. Die hiesige friesische Sprache
weicht ganz davon ab. In Norderdithmerschen ist dieser Name
zusammengezogen in Lor k.
Loppen, Flöhe, dän. und schwed. Lopper, Föhr Loppen,
Sylt Lappen — von hüpfen, springen. Eiderst. Nappen, hier
Napen, Nopen, von zwicken oder stechen. Kile.
Luken, Sch. s. auch Br. W. B., zupfen, ziehen, aus-
ziehen, Z, B. Haare, Zähne. Japicx luckje, luwckje, an-
gelsächs, lucan, avellere, abstrahere. In der dän. Spr.
heißt luge, jäten, ausjäten, schonissch lucka.
Luur, Br. W. B. Luren, Windeln.. CEiderst. Lür, Win-
deltuch. S. auch Kil. Loeyer, Kinderbindsel. Davon. wird
wahrscheinlich Lurelütj, lureleitj, d. i. ganz klein, erst von ei-
nem Kinde, das noch in den Windeln ist.
Luren, lauren, warten, als: da kannst du lang na lu-
ren, aber auch wie in Br. W. B. mit falscher Hoffnung be-
trügen. Ja du schast em luren, d. h. wie man sonst auch
t: gterreh: S. Silt. Com. S. 45. In Dithmarschen
auch horchen..
Lüstern, H. untersuchen, mustern, Iustrare. Ebenso
hier. Die Idiot. kennen diese Bedeutung nicht, Kilian kaum.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.