r '"LT10
L*
Cinbucht, die eingedrückt ist von einem Fall oder Steß, z. B.
in Silver. Kupfer, Zinn. Hier und auch noch in Etiderstedt,
en Dück, von ducken, sick ducken, und hier dücken. Das Vers
bum ist weit bekannt. Japicx duwckje.
Dud d, in ’n Dutt scheten oder fallen, Richtiger Dodd,
ein Haufe, Klumpen, Kloß, westfrs. Dodd, dodde, ein sol-
cher Klos, eine Masse, doddje, so zusammenfallen, oder hin-
einfalene. Davon als Dimin. Döddel, ein Eyerdotter, so-
wohl in Dithm. als bey den südbüll: und nordbüllinger Frie-
sen, (hier abgekürzt, wie im Bremischen, Döl (017). Eidöl) und
im l.iestgen Dän. ja auch in Jütland und Fühnen. In der
plattdeutschen Bibel, Hiob ki, 5 Dödder. S. Sch. Nachschuß
Dutt, vergl. ©}. Klump und Kiute. t
Dwa. |: 1, albern, abgeschmackt, (eigentl. und figürlich).
Hier dwaliig, nemlich auf friesisch, dän. aber dvallig; haupt-
sächlich vom Geschmacke, ganz unschmackhaft. Wiarda dwale,
närrisc) seyn, herumirren. Schilters Gl. dualen, duelen,
angel). dwalian, dwelian in der Bedeutung irrren, herumir-
ren. Ulphilas aber hat Matth. &. 22 dwala, fatue! Daher
rp rs Uw h. erw vetet D-.e:
N, LTU . . L , ? . 1 .
und mehrern nordischen Sprachen heißt: h en Dwale liegen,
in einer Erstarrung, Hinbrüten, als im Winterschlafe. Bey
Wiberam, Dualm, Niebel, Klage: Twalm, vergl. B. W. B.
bedwelmet, betäubt.
Ebenliet, Z. eine Zeit von 24 Stunden; oder nach
H. (s. auch Sch. Ebenliet,) Ebenlied. Es hat sicher seine Be-
ziehung auf Ebbe und Fluth, und also auch die Benennung
davon, denn darnach berechneten die alten Sachsen und Frie-
sen, die am Meere wohnten, ihre Jahre und Monate, wie
Heimreich bemerkk. S. Hrn. Prof. Falk Ausgabe, S. 44.,
Nach meiner Einsicht scheint Heimreich den Scaliger unrecht
verstanden zu haben, da er sich De emendat. temp. t. 2,
t hst ccf z t at U
dus recederent. Istdors Glosse lautet so: Lecdo maris
nestuatio. Excepta Pythoeana: Ledo, maris aestnuatio,
sicut malina maxima ejus retentio. Beda. Dem sey nun
wie ihm wolle, so scheint die Endsylbe in Ebenlied auf Liduna,
so wie in Etmonel auf malina Bezug zu haben. Liden heißt
überhaupt in allen germanischen Sprachen, weggehen, vorbey-
gehen, dahingehen — davou in den meisten verleden, forleden
Dag. Die Ebbe und Fluth ist ihnen ein ‘gewisses Merkzei-
br
L
w
eh
Þ
F!
Do
N
Im
(G
N

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.