46994 - Norderhostrup
Anmerkungen der Rückseite: Die Übersetzung geschah durch den Lehrer (Geburtsort: Kirchgemeinde Rüs). Die Bauart der Häuſer ist die däniſche; die größeren Höfe sind geſchlosſſene Wierecke.
- Om Winter fly̎er di tör Blaj om i e Luft.
- De hold’er knag op aa ſnee, ſaa bly̎wer e Wær bær egjen.
- Put e’ Kaall i e Kakkeöown, te e Mjelk ſnar kan kom te aa kaag.
- Den goj gammel Mand er brækket egjömmel e Iis med e Heſt aa fold’en i de kold Wand.
- Han er dö for fier eller ſeis Uger ſien.
- E Eld waar for warm, e Kag’er er jo heel ſort bræn nen und’er.
- Han ærrer oltin e Ek uden Solt aa Peffer.
- Min Födder gör wee, æ troer nok di er ſkold’et.
- Æ her wæt we e Kuen aa her ſaj hind et, aa hun ſoj, te hun wild aa ſej et te hind Dætter.
- Æ wil heller old’er gör et meer.
- Æ ſlæer dæ ſtras med e Gry̎dſke om e Ø̎rer, din Afkat.
- Hwo gær do hen, ſka wi gaa med dæ?
- De er now’er ſælle Tier.
- Mit kjære Barn, bly̎w ſtaaend her ned, di ſlem’ Gjes birre dæ ihjel.
- E daw her do lær meeſt aa wæt gild, do maa gaae för hjem ind di ander.
- Do er endno it ſtor nok te aa drik en Bottel Wiin ud, do maa föſt weis e lit aa bly̎w ſtör.
- Wær ſaa goj aa gaa hen aa ſei te din Söſter, te hun ſkuld ſy̎ e Klæer færre’ for jer Moer, aa gör em reen med e Boeſt.
- Haj do kæen ham, ſaa haj et blöw’en and’elunds, aa ſaa haj et ſtaajen bær te mæ ham.
- Wen her ſtaal min Kaarre Kjöd.
- Han law’et te di haj beſtilt ham te aa tæſk, men di her gör et ſjel.
- Hwen her han fortold den ny̎ Hiſtori te?
- En ſkal öef grow höt, eiſen forſtæer han wos it.
- Wi er træet aa töſte.
- Law wi kom te bag ejaw’es, laj di and’er ollere i e Seng aa ſow try̎gt.
- We wos er e Snee blöw’en lig’end e Nat, men e Moren er et ſmolden.
- Ebag we wort Huus ſtæer der tre ſmaa köen Afild med ſmaa rö Æfild’er.
- Kan I it bi end’no et lille Gra’nd, ſaa gæer wi med jer.
- I ſkal it dry̎w ſaarn Börnſtreger.
- Wor Bjerre er it mójer hy̎, jes er möjer hy̎er.
- Wo manne Pund Pöls aa wo manne Brö wil I ha?
- Æ forſtæer jer it, I ſkal ſnak e let hy̎er.
- Har I it fund’en et Sty̎k Seef aa mit Bord te mæ.
- Hans Broer wil by̎g ſæ to köen ny̎ Huus i jer Kalgaard.
- De Ord kom fra hans Hjaert.
- De waar ret a dem!
- Waw er de for ſmaa Fow’l dæ ſerrer owen aa e Muur?
- E By̎nd’er haj brung’en fem Stuer aa ni Köer aa taall Faar ud’en e By̎, dem wild di ſæel.
- E daw er old Folk ud aa e Mark aa ſlaae.
- Gaa do kun, den bruun Hund ſkal it kom dæ for nær!
- Dær e bag hen her æ köer med e Folk öwer e Eng aa ind i e Kwaarn.
(stu127178, 1-40, 2018-11-26)