Full text: (SS 1768)

quod Deus dabit, remediis & verno forfiran calore refocilk- 
tus> ii famtas atque loquelae facultas vocisque vfus reftituatur, 
m omnibus officiis tuendis me promprum habebunt pararum- 
que, experienturque in Audio commilitonibus inferuiendi ex- 
iultantem. 
rfif 4 _ Tc D _ ge ORGIVS IOACHIMVS MARK, PRORECTO- 
ri^ r g A na r reX P ,endo ’ cuius inter curas etiaxn PRO- 
CELLAR! 1 vices admimftrans oratiuncula publica dis- 
quiliuit: Quisnam eft Procancellariusl Ouisnam in vniuerfitate Aca- 
dcmica ? Quisnam in Kilonicnfi? haud parum quidem diftrachis 
pi aelefliones tarnen non neglexit Dogmatical facrae per Tbefin 
et Antitheses enodandae dicatas. Hisque Theoriam fan am ftudii 
Homiletics, inculcandam adiunxir. Diuinae aurem Legis Moralis 
explicatxonem ad finem perduxit. lam expedirior,°poftquam 
^, C1 W giftramS a bdicauit, habita oratione, qua 
Kiliae Holfatorum glorias»fiorentern ex lure & Hiftoria Academiat Pa. 
true declarare contendit, eadem fere methodo, quaminPro- 
oemxo Introd. in lltgifoph. Syftcm, publice propofuit, cuiusque 
eges haftenus fecurus eft, id ager, vtCommilitones biennium 
he abioluturi Syftema Theologicum integrum Acroamarice 
vno nexu expheandum fibi familiäre reddere queant. Itaque 
vno anno omnes Dogmatices Thctico-Antitheticae partes vel maxi- 
me adfcito compendio Fechtiano trader, & praefenti quidem 
lemcLn praecipuam eiusdem partem Soterologiam abfoluer al 
tera anno, ft DEO ira placuerir, lurisprudentiae facrae, quae 
etiam rheologiae Moralis nomine infigniri confueuir, partes fin- 
gulas expolicurus. Vr commilitonibus vel maxime iis 
• a rr #m 3 hn,in<: faI " tanr > coco ™™i«s confuk. 
t 1 , alms horas pnuatas Propacdeumatibm Theologicis deftinar 
J »lemeltn praeretm exp,„etc &abfoluere,itemque In. 
’ \ tro duetto-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.