Full text: (WS 1744/45)

öorale munus eft aufpicatus. Ventilatam ejus fub moderamine 
differtationem inauguralem de noxa ex fudoriferorum abufit, pro- 
grammate de adftringentium efficacia diaphoretica intimavit. Per 
elapfura femeftre aftivum, de glandulis & mufiulis do&rinam, 
qua harutn partium ftrufluram, fitum, ufum &c.vel nitidiffimis 
praeparatis anatomicis, vel frequenti brutorum fe&ione demon- 
ftravit, publice eft emenfus. Per privatas horas therapiam gene 
ralem, quam ftecialius quoque eodem fere tempore infumfk ex- 
plicandam, abfolvit. Ad id unum igitur ömnes ihtendet vires, ut 
&hanc pracHcam medicine partem, cujus impleta & accuratior 
pertra&atio majus omnino requirit temporis fpatium, per inftans 
hybernumad finem perducat. Qupd infuper ab arduo&alioquin 
moleftiflimo Pro-Redoratus Academici munere fibi reliquum 
erit tempos, Dnr. Commilitonum defiderio commodare lubens 
pollicetur. Docet ab hora matutina VII. 
EX ORDINE PHILOSOPHICO. 
J VST VS FRIDERICVS ZACHARME, Antiquit. Sacr. or 
dinär. 5c LL.O.PP. facultatis Philofophicae h. t. Decanus in pu- 
blicis PraeledHonibus vitas facrorum fcriptorum tarn veteris quam 
noui foederis illuftrabit in priuatis Bbraeam Unguam difcere cu- 
pientibus atque Graecas iitteras perueftigantibus certam demon- 
ftrabit viam. Praeterea Sandli Vatis Ämofi diuina explicabit ora- 
cula. Legit publice Hör. XL 
. SEBASTIANVS KORTHOLTVS, Academiae Senior, 
Philof. Prof, primarius, Eloq. et Poetic, ordinär, proximo feme- 
ftri fpatio die fefto SPIRIT VS S. Conftantinopolin, orbis Chri- 
ftiani quondam propugnaculum, in feriis iftis anni cid ccccliii. 
a m ah OME te II. et obfefium et occupatum, ciuibus noftris iu 
memoriam vernacula oratione reduxit. Nomine etiam publico, 
lefto die MICHAELIS, eofdem ad exemplum puerulorum, quo-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.