Full text: (Band XXII.)

I 
Inhalt. 
I. a) Index scholarum per semestre aestivum habendarum. 
b) Verzeichniss der Vorlesungen im Sommerhalbjahr 1875. 
II. Verzeichniss der Behörden, Commissionen, Beamten, Institute, Lehrer und Studirenden 
Sommersemester. 
III. a. Index scholarum per semestre hibernum habendarum. 
b. Verzeichniss der Vorlesungen im Winterhalbjahr 1875/76. 
IV. Verzeichniss der Behörden etc. Winterhalbjahr. 
V. Chronik der Universität. 
VI. Festreden, Memoiren etc. 
1. (irrthümlich signirt IV. a.) E. Lübbert: de gentis Serviliae commentariis domesticis. 
2. E. Lübbert. Syrakus zur Zeit des Gelon und Hieron. 
VII. Dissertationen. 
med. 1. M. Beuck. Die Resection des Fussgelenkes insbesondere bei Caries. 
2. F. A. Hilsmann Ueber die Paracentese des Perikardiums. 
3. A. Thilo. Ueber die Häufigkeit skrophulöser Erkrankungen bei phthisischer Familien 
anlage. 
4. S. HiNRiCHS. Ueber zwei Fälle von durch Pessarien entstandenen Mastdarm- und 
Blasenscheiden - Fisteln. 
5. J. Claussen. Beitrag zur Lehre von der Necrose und dem Knochenabscess ohne 
Aufbruch. 
6. G. MÜLLER. Die Prosopalgie und ihre Heilung durch die Neurectomie. 
7. E. Suadicani. Ueber Geschwülste in den Bauchdecken und deren Exstirpation. 
8. P. Albrecht. Beitrag zur Torsionstheorie des Humerus und zur morphologischen 
Stellung der Patella in der Reihe der Wirbelthiere. 
9- H. TiEDEMANN. Ueber die Ursachen und Wirkungen chronisch entzündlicher 
Processe im Mediasticum. 
10. K. Hansen. Ueber die Erfolge der Distraction bei der Behandlung der Coxitis. 
11. P. Petersen. Ueber das entzündliche Hautpapillom. 
12. D. MÖLLER. Ueber Brüche des Tibiakopfes. 
13. P. ManeckE. Ueber die Wasserausscheidung bei nephritis parenchymatosa und den 
Einfluss warmer Bäder auf dieselbe. 
14. J. Rehder. Ueber Schädelbrüche.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.