4
II. Die besonderen politischen Rechte der Universität.
Allerhöchst bestätigtes, von der Universität präsentirtes Mitglied des Herrenhauses:
Prof. Dr. jur. Beckmann.
III. Academische Neben-Aemter und Commissionen.
1. Examinations-Collegium für das Convict-Examen.
(Kanzleipatent über die angeordneten Prüfungen etc. vom 3. Februar 1798; Rescript vom 15. Aug. 1837
und 6. November 1858 und Königl. Resolution vom 26. April 1863.)
Särnmtliche ordentliche Professoren der philosophischen Facultät.
Das Convict steht unter Aufsicht des Consist, acadern.
2. Commission für das Stipendium Schassianum.
(Rescript vom 13. Nov. 1804 [Chronol. Samml. 1840 Anhang] und Bekanntmachung vom 1. Dec. 1804.)
Nach § 6 der Verfügung vom 13. NoVember 1804:
Der ordentliche Professor der Beredsamkeit Dr. Ribbeck.
Nach Rescript vom 19. Juli 1855:
Prof. Dr. Forchhammer.
Prof. Dr. Thomsen.
Prof. Dr. Neuner 1 .
Prof. Dr. Bartels.
Die Stipendien werden vom Consist, acadern. vergeben.
3. Commission für das Stipendium philologicum.
(Regulativ, betreffend die künftige Verwendung des Königl. philol. Stipend, vom 10. April 1810,
Königl. Resolution vom 8. Juli 1820 und Ministerialschreiben vom 16. September 1857.)
Prof. Dr. Forchhammer, (
Prof Dr Ribbech i a 8 Direktoren des philologischen Seminars.
Prof. Dr. v. Gutschmid, als ordentlicher Professor der Geschichte.
Prof. Dr. Weyer, als ordentlicher Professor der Mathematik.
4. Richardi’sches Stipendium.
(Bestätigung des Stiftungsbriefes vom 6. Januar 1786 und Interpretation vom 22. März 1831.)
Wird vom Consist, acadern. conferirt.
*
ö. Herzoglich Oldenburgisehes Stipendium.
(Rescripte vom 12. November 1814 und 9. Januar 1816, sowie Interpretation vom 22. März 1831.)
Wird vom Consist, acadern. conferirt.

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.