Full text: Die griechischen Wörter im Französischen

Thesen. 
i. 
Die Zahl der Fälle, in denen bei griechisch-lateinischen Lehn 
wörtern lateinische Volksetymologie angenommen worden ist, ist ganz 
wesentlich herabzusetzen. 
II. 
Bei der Erklärung romanischer (germanischer und keltischer) 
Formen griechisch-lateinischer Lehnwörter sind bisher allgemein die 
Eigentümlichkeiten griechischer Laute zu wenig in Betracht gezogen 
worden. 
III. 
Die Anschauung, dass vlt. o durch folgenden Labiallaut zu o werde, 
lässt sich kaum noch aufrecht erhalten.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.