Full text: Die griechischen Wörter im Französischen

Theodor Claufsen 
11 
Förster, App. Pr. = Die Appendix Probi (in Wiener Studien, Bd. 
XIV, S. 278—322). 
K. Ullmann, Die Appendix Probi (in llomanisclie Forschungen, Bd. 
VII, S. 145—262). 
N. Caix, Studi di etimologia italiana e romanza, Firenze 1878. 
Eg. y Y. = Eguilaz y Yanguas, Glosario etimolögico de las palabras 
espaüolas de origen oriental, Granada 1886. 
K. Thurneysen, Keltoromanisches. Halle 1884. 
J. Loth, Les mots latins dans les langues brittoniques (gallois, armo- 
ricain, cornique). Phonötique et commentaire avec une introduction 
sur la romanisation de File de Bretagne, Paris 1892. 
B. Giiterbock, Bemerkungen über die lateinischen Lehnwörter im 
Irischen (I. Zur Lautlehre), Diss. Königsberg 1882, (Druckort Leipzig). 
A. Pogatscher, Zur Lautlehre der griech., latein. und romanischen 
Lehnwörter im Altenglischen (Quellen und Forschungen, Bd. 64) 
Strassburg 1888. 
E. Mackel, Die germanischen Elemente in der französischen und 
provenzalischen Sprache, Heilbronn 1887. 
W. Franz, Die romanischen Elemente im Althochdeutschen, Diss. 
Strassburg 1883. 
Meyer, Ntr. = Die Schicksale des lat. Neutrums im Romanischen, 
Halle 1883. 
G. Paris, Accent = fitude sur le röle de l’accent latin dans la 
langue fran^aise, Paris/Leipzig 1862. 
Ktg. Formb. = G. Körting, Formenbau des französischen Nomens, 
Paderborn 1898. 
G. Cohn, Suffixw. = Die Suffixwandlungen im Vulgärlatein und im 
vorlitterarischen Französisch nach ihren Spuren im Neufranzösisch, 
Halle 1891. 
H. Berger, Die Lehnwörter in der französischen Sprache ältester 
Zeit, Leipzig 1899 (Vgl. dazu G. Paris, Les mots d’emprunt dans 
le plus ancien fran^ais, Journal des Savants 1900, S. 294—307 
und S. 356-375). 
A. Thomas, Melanges d’ötymologie frangaise [Bibliothöque de la 
Facultd des Lettres, XIV (Universitd de Paris)] 1902. 
A. Thomas, Essais de philologie frangaise, Paris, 1897. 
O. Keesebiter, Die christlichen Wörter in der Entwicklung des 
Französischen, Diss. Halle 1887 (auch in Herrigs Archiv LXXVII, 
S. 329—352 und danach zitiert). 
H. Flaschel, Die gelehrten Wörter in der Chanson de Roland, Diss. 
Göttingen 1881. 
G. Kl au sing, Die lautliche Entwicklung der lateinischen Proparoxy- 
tona im Französischen, Diss. Kiel 1900.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.