Full text: George Colman the Elder's Komödie "The Man of Business" und die Farce "The Deuce is in Him"

II. Quellen. 
Colman gibt selbst in der Vorrede zu seiner Farce „The 
Deuce is in Him“, wie überhaupt bei nahezu jedem seiner Dramen 
die von ihm benutzten Quellen an. So heißt es in der dem 
Stücke voraufgehenden Ankündigung: „Whoewer has read the very 
entertaining collection of Moral Tales, lately published by M. Mar- 
montel x ) will immediately discover that the first hint of this little 
piece was taken from the episode of Lindor, in the Scrupule; 
and the ridiculous conceit of being beloved for one’s own sake, 
for one’s seif alone, is also admirably exposed in the first of 
those tales, called Alcibiade, ou, le Moi. 
That part of the fable which relates to Mademoiselle Florival, 
is taken, with some alteration, from a story originally published 
in one of the numbers of the 2 ) British Magazine, and said to be 
founded on fact.“ 
Eine Hauptquelle bildet also die Lindor-Episode, aus der die 
Figur des Obersten Tamper stammt, sowie das Motiv von der 
Erprobung der Treue der Geliebten unter dem Vorwände einer 
schweren Verwundung. Die Lindor-Episode findet sich in Mar- 
montels Prosaerzählung „Le Scrupule ou l’Amour mecontent de 
lui-meme“ im ersten Bande der „Contes Moraux“, die ja auch 
für Colmans „The Man of Business“ die Vorlage abgaben. 
Führen wir uns zunächst kurz den Gang der Handlung der 
Lindor-Episode vor Augen! 
i) c f. Peake a. a. O., vol. I, p. 88, Anm. 3: „Marmontel’s Moral Tales“, 
translated from the French by Churchill, C. Dennis, and Robert Lloyd. 
a ) The British Magazine for Nov. 1762, p. 572.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.