89
ebd.
680. Es war wie Wut, was mich überfiel. Ich faßte sie mit beiden Armen
und drückte sie hart auf den Sitz nieder. „Du bist ruhig, Lore,*
sagte ich und die Stimme bebte mir, (S. 106).
681. Ich fühlte, daß das gelogen sei. Das Blut schoß mir siedendheiß
ins Gesicht, es brauste mir vor den Ohren; die kleine Lügnerin hatte
plötzlich den Schleier des Geheimnisses über uns beide geworfen.
(S. 117.)
682. und auch mir schlug mein Knabenherz bis in den Hals hinauf. (S. 119.)
„U. d. T.‘: Harro:
683. Die Tür wurde rasch geöffnet; ein kräftiger, etwa zehnjähriger Knabe
trat mit einem brennenden Licht ins Zimmer. (S. 186.)
684. Die Lichter an dem Moosgärtchen brannten knisternd fort; in ihrem
Schein stand der Knabe vor dem aufgeschlagenen Weihnachtsbuch.
Aber droben unter der Decke des hohen Zimmers war es dunkel;
(S. 191).
685. mit leuchtenden Augen brachte er einen flachen, grün lackierten
Kasten geschleppt. (S. 193.)
686. Der Knabe stand davor und betrachtete es unbeweglich; seine großen
blauen Augen unter der breiten Stirn wurden immer finsterer. „Vater“,
sagte er endlich, und seine Stimme zitterte, (S. 197).
„Abs.*: Christian:
687. Sie lächelte; die kräftige Knabengestalt ihres Bruders stand vor
ihren Augen. (S. 224.)
„E. M.*: Edde Brunken:
688. ich sehe ihn noch, wie er gleich einem Klümpchen Unglück oben
in dem Takelwerk hing. (S. 52.)
,B. V. Chr.*: Christian:
689. dabei sah er sich selbst als Knaben, im grauen Habit mit runden
Perlmutterknöpfchen; (S. 294).
IV. Teil.
Die Technik der Gestaltendarstellung.
a) Darstellung sinnlicher und seelischer
Lebensäußerungen.
Trifft es zu, daß nach dem Wesen der Poesie und
ihres sprachlichen Kunstmittels die vornehmste und ei
gentliche Aufgabe der Dichtung Darstellung krystallisierten

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.