Full text: De "Charitio" mimo Oxyrhynchio

In vs. 58 et ssq. primas partes barbarorum agit rex, 
quem stupidus compellat et eludit, quotiens verba eius 
mente comprehendere non potest. Is autem summa cum 
animi tranquillitate stupidi verba neglegit. Primum verbum 
rex loquitur figathc et frater fnQidict vel simile aliquid audire 
sibi videtur sicut postea ex voce 65 'Qotux audire sibi videtur 
— doc ru-lv (66) = ttIv. Sed id quoque fieri poterat, ut 
frater regis consilia e gestibus quibusdam cognosceret. 
Hultzschius quidem in Herm. tom. 1904 pg. 307 sq. dicit 
/Sqcx^ic esse ber adisu. Sed non minus verisimile est verbo 
(Sqa^tg longe aliud significari et fratrem id tantum percipere 
quod velit, cum maxime eius intersit barbaros vino opprimere. 
Ad quae demonstranda velim conferas, quae alia verba frater 
in hac mimi parte faciat v. 63 ntlv dog xayfcog et v. 69 
vduQtg ?(7iir, (Suit ohov. Sic enim cum interpretamur, 
statuere non debemus fratrem barbarorum linguae peritum 
fuisse, quae Winteri sententia minime mihi placet. Etsi 
enim illis temporibus (cf. pg. 46) fieri poterat, ut homo Graecus 
linguam obscurae cuiusdam gentis disceret, tamen multo 
facilius evenire contra potuisse puto, praesertim cum illis 
temporibus lingua Graeca omnium hominum communis esset 
sermo, cuius rei exemplum praebet mimi rex. cf. Heliod. 
387 1,1 y.al (<Ttomnfihag rov loyov ilg rrjv XaoCxlttuv xal 
ri]i' <fwrt]V tllrjrCQbn’ [dnovddgtxai yuq tjd’ (j yluixta xal ttuqu 
xolg f v/irortotfanale xal /Saailtvciv Alihonm') et Hei. 394 17 
xal o —Kri/jiOotjC' Etnj fj/j ijciov, dntxohazo uiart 
fit) x6 Tt/Sj^oc inutuv et Hei. 238 3n . 
De versibus 61 — 64 quae Hultzschius disseruit ad per 
suadendum apta esse milii non videntur. Ipse enim summa 
cum sagacitate demonstrat mimographum et commerciis et 
legationibus scientiam huius linguae sibi parare potuisse. 
Sed auctor qui linguae peritus est, ita verba serit ut sensum 
praebeant. Hultzschius autem, ut sensum addat verba non 
ita interpretatur ut exstant, sed singula exhausta tractat. 
Neque minus audax esse mihi videtur, quod ex una voce 
/Soa!hg idem concludit nos cum Canada reni habere (pg. 307). 
Quibus de rebus cum ipse indicare non possem, avunculum 
meum Th Noldeke StraCburgensem consului, qui se ipsum
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.