Full text: De "Charitio" mimo Oxyrhynchio

18 
8 et 30 me respexisse, quippe qui in eadem verba desinerent 
(uoyvour at noi^aac — rji’ aov notr/aac, Xtlvfj(vM-[itvw) et 
versuum 27 et 28 sensum firmari versu 40 (xai avvai tic 
xov ‘/‘w/.nyov Tttftvyaoi). 
Inde a versu 30 stupidus gaudio elatus ad templum 
se convertit et Cbaritium hortatur, ut de salute secum laetetur. 
Atque Crusius quidem hunc versum fratrem ,a barbaris 
captum et templo inclusum’ loquentem facit. Sed quo modo 
fieri poterat, ut frater se esse liberatum exclamaret, qua de 
re nihil comperimus ? Solo enim stupidi adventu nondum 
erat servatus neque verbum Xtlvfifvm eloqui poterat. Nec 
magis Winteri verba (pg. 45) ,eodem modo praeterea q vel 
£ ex hostium manibus liberatur* probanda videntur. Sin 
autem Crusium sequimur, quaerendum est, quid prior scaena 
sibi velit, cum sententiarum ratio deesse mihi videatur. Quae 
verba si stupido dederis, omnes difficultates erunt sublatae. 
Ceterum non habemus, cur in hoc versu explendo cum 
Crusio vocem KvgCa omittamus, cum et versu parallelo 188 
legatur xvqCu et in vs. 42 Cbaritium xvqCa vocetur. 
Sed ad sequentem versum interpretandum nos longius 
repetere necesse est. Scaenicas res si ita esse statuimus, 
ut templum ad mare sit situm in acclivi colle, unde liber 
sit et ad mare et ad terram prospectus scaenae commutationem 
fieri non opertet. Graeci enim non procul a templo ad 
ancoras consistunt. Itaque quae ante templum gerantur, 
optime prospicere possunt. Quam ob rem barbaris fugatis 
ii, qui in nave remanserant, in terram escendere ausi ad 
templum veniunt. Aliquo enim modo hae personae in 
scaenam sunt ducendae, id quod hoc modo non inepte fieri 
credo. In his est Charitii frater, qui cur non primus in 
terram progressus sit, non comperimus. Is autem littera I' 
significatus versu 31 loquitur. 
Hoc in versu Crusius scripsit hilu fiu[ofwc, quod mihi 
non placet, cum nihil interesse putem, an stupidus rauca 
voce loquatur necne. (Ceterum cf 1 257 = rauh). 
Quod si fratris vel utriusque interossei, stupidus summissa 
voce loqui debebat, quem sensum v. ftuytwg non habet cf. 
Ar. nub. v. 716.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.