Full text: Die Verbalflexion im Ayenbite of Inwyt

42 
i. sg. ind. serui 156,3. 3. sg. ind. seruef) 24,32 ö. pl. ind. seruyef) 
235,32. seruef) 235,34. sg. opl. serui 154,18. inf. serui 5,21 ö. 
part. seruinde 93,10 ; afrz. soffrir: 3. sg. ind. soffref) 139,18. 
pl. ind. sofifrcfj 38,19; afrz. solacier: 1. sg. ind. solaci 213,34. 
inf. solaci 63,8; afrz. sostenir: 3. sg. ind. sostenef) 111,28. 
pl. ind. sostyenef) 66,34 ö. sostenef) 35,32 ö. sostinet 39,35. inf. 
sostyeni 56,30; afrz. somondre: 3. sg. ind. somonef) 100,3. 
inf. somoni 98,7 ö.; afrz. sauver: pl. ind. souef) 100,4. inf. 
souy 98,2 ö. afrz. raembre, raimbre:') inf. raymi 44,1 ; 
afrz. maistrier: 3. sg. ind. amaystref» 129,1. inf. ouerniaistri 
15,3; afrz, espouser: 3. sg. ind. spousef» 225,28. inf. spousy 
225,24; afrz estraindre: sg. opt. strayny 263,21; afrz. 
e s t r i v e r : inf. striui 65,34. part. striuinde 1 54,8 ; afrz. souper: 
inf. soupi 52,17; afrz. taster: 3. sg. ind. tastef) 245,30; afrz. 
temprer (oder ae. temprian?) 3. sg. ind. tempref) 2 54,34; 
afrz. tourmen ter: 3. sg. ind. tormentef) 85,30. pl. ind. tor- 
mentef) 53,20; afrz. traitier: 3. sg. ind. tretef) 142,22; afrz. 
t r a v a i 11 i e r : 1. sg. ind. trauayli 171,11. pl. ind. trauaylef) 39,2 6. 
inf. trauayly 33,15. part. trauailinde 167,32 ; afrz. t r o b 1 e r : 
3. sg. ind. troblef) 129,3 ö. troublef» 150,16 ö. pl. ind. troublef) 
149,34. inf. trobli 104,9; a ^ rz - falser: 3. sg. ind. ualsef) 62,20. 
pl. ind. ualsef) 40,8; afrz. vis ter: 3. sg. ind. visitef) 128,7 ö. 
afrz. user: 3. sg. ind. usef) 18,14 ö. uzef) 185,29. pl. ind. usef) 
19,9 ö. uzef) 78,8. sg. opt. usy 79,10 ö. inf. usi 48,31 ö. ; afrz. 
guaster: 3. sg. ind. wastef) 19,4 ö. pl. ind. wastef» 58,19 ö. 
inf. wasti 265,8; afrz. guaitier: 3. sg. ind. waytef) 179,28. 
pl. ind. waytef) 212,3 ö.; afrz. guerroier (mndl. werren): 3. 
sg. ind. werref) 17.6 ö. pl. ind. werref) 182,6. inf. werri 29,19 ö.; * 2 ) 
afrz. torner: inf. torni 152,11 ; afrz. froter: 3. sg. ind. frotef) 
1:55,35 ; afrz. destorber: pl. ind. destorbef) 178,1; afrz. 
succurre: inf soucouri 186,17; afrz. truffler: inf. trufly 
214,32 ; afrz. afronter: inf. afrounti 229,35 ; ^(rz. ministrer: 
! ) Diese zweifellos richtige Etymologie gibt das N. E. D. unter raim. 
Da auch die Bedeutg. des frz. Vb. ( l lo put to ransom; to spoil, to deprive’) 
vorzüglich paßt, so fallen damit die früheren Erklärungsversuche (Morr. p. 333; 
Stratm.-Bradl. p. 494; Skeat, Et. Dict. p. 241). 
2 ) Viell. Neubildg. zum sb. werre (afrz. guerre); vgl. Pabst, Angl. XIII, 301.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.