Full text: Die Verbalflexion im Ayenbite of Inwyt

260,5. comej) 198,23. yuej) 265,18. biddef) 209,34. wypstondef) 
265,25. ondcruorgef» 198,24. zuerief) 63,26. 
§ 14. Bemerkungen zum Imperativ. Der sg. 
des unerweiterten stark. Verb, hat wie ak. keine Endg. Wegen 
des -e in bidc (ak. bide) vgl. § 30. — Die 1. pl. wird viell. rich 
tiger als pl. opt. betrachtet, da die ae. Endg. -an selten war 
und meist durch die Optativform oder durch die sog. Kurzform 
auf -e ersetzt wurde. Die letztere möchte ich in den hier in 
Rede stehenden Formen nicht sehen, da sie ae. vor dem inver 
tierten Personalpron. in allen Terhpp., sowohl in der 1. wie 2. 
pl. stehen konnte, im Ay. aber die Form auf -e ausschließl. auf 
die 1. pl. imp. beschränkt ist. — Die Endg. der 2. pl. ist (wie 
ae.) dem pl. ind. gleich, also: -cp; wegen -icp in zucricp vgl. 
§ 3°- 
§ 15. I n f i n i t i v. write 112,23. ssrive 5,8 ö. arise 52,260. 
abide 167,2 ö. cliue 23,1 ö. smite 149,3. wry 258,18. ssine 188,6. 
attwyte 198,16. ripe 214,21. bou3e 8,140. vly 217,210. liese 
214.10 ö. chiese 101,260. chise 93,14. tocleue 56,10. zouke 
60,19 ö. lyeje 63,170. chyewe 111,11. cryepe 107,24. vinde 
146,250. yuinde 260,18. sterue 2,18 ö. aginne 32,60. berje 
197,90. bouerje 134,16. yelde 9,290. bynde 172,17 ö. zuelje 
154,210. winne 90,22 ö. wyne 248,8. berne (intr.) 1 73,33 ö. zinge 
22,80. yerne 55,10. helpe 42,33 ö. drinke 50,21 ö. deine 108.24. 
berke 179,7. vi^te 15,30. springe 144,33. grinde 181,14. breke 
52,30. nime 6,120. bere8,ioö. come 13,2 ö. Stele 57,40. hele 
175.4- ysi 54,20 ö. yzi 73,5 ö. yeue 7,25 ö. wreke 189,33. speke 
33.34 ö. uoryete 46,7. bidde 5,8 ö. ligge 31,28. etc 50,20 etlie 
177. 10 ö. wese 44,27. sitte 139,31. zitte 181,31. draje 10,28 ö. 
bevlaje 73,29’). ssake 4,9 ö. zuerie 6,13 ö. onderstonde 6,25 ö. uor- 
zake 195,28. take56,i9ö. steppe 206,23. sle48,2Ö. slaje 8,190. 
') Bei Morr, gedruckt: beflöge und von ihm als inf. des verb. subst. 
+ part. aufgefaßt (p. 345), ebenso von Mätzn. (Spr. 1,2, p. 93). Die Auf 
fassung als ICompos. (bevla^e) finde ich gerechfertigt 1) durch den engl. Text 
[je vvoldest [je rajjre leie bevla3e quik), 2) durch den afz. Text (tu te lai- 
roies avant escorchier vif, Evers p. ) 5) 3) durch das Fehlen der Inf.-form 
be im Ay., 4) durch den Umstand, daß im Ay. sonst nur das Kompos. aui- 
tritt (z. B. 38,26; 182,16; 218,5).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.