Full text: Der syntaktische Gebrauch der Präpositionen for, geond, of und ymb in der ae. Poesie

6 7 
gewindagum weorpan sceolde Jul. 611. Jianon eft gewiton 
ealdgesidas, swylce geong manig of gomenwape Beow. 854 ( zu 
i./9. a). aeppel aenne byrgdest of dam wudubeame Gen. 881. 
Benniamines synt bearn on geogode and ealdormenn eac of 
Judan . . and ealdras eac of Zabulone and Neptalim niode swylce 
Ps. 67. 25. 2. 
of scheint auch in folgendem Beispiel attributiv gebraucht 
zu sein: donne of fela peodum folc ormaetlice mycel breost 
beatad Ho. 158. cf.: J. T. fela maegda, folca unrim. 
II. of absolut gebraucht: kommt nur lokal vor. 
on wegas werige wendan hwilum of Ps. 106. 33. 4. p a 
waes Judas (abwesend) C. S. 574. aerpaem pmt oder of [= 0 f ryne] 
gewited Metr. 29. 11. 
III. of temporal = ‘von . . ab, von . . an, seit,' 
syddan furpum weox o f c i 1 d h ä d e El. 9 r 5. j> u n ie ara 
god, terest ferdest of ggogudhäde (= a juventute mea) Ps! 
70. 16.3. ic of modur hrife mundbyrd on pe priste hajfde 
(= ex utero) Ps. 70. 5. 1. o f dam sylfan daege sydpan forweordad 
ealle pa gepohtas pe . . (= in illa die peribunt; deshalb ist wohl 
‘on’ als die echte Lesart anzunehmen!) Ps. 145. 3. 3. 
Besonders bei Wiederholungen zusammen mit on und to • 
of cynne on cynn : ne wrec pu pin yrre wrade mode ~ ( = a 
progenie in progeniem) Ps. 84 5.2. p u eart fridstol us feste, 
drihten, ~ (hs. cynne) (= a generatione in generationem) 
Ps. 89. 1. 2. is pin anweald eac ofer eordware j n 
omni generatione) Ps. 144. 13. 4. 
of daege on daeg: wese ~ drihten user se goda god georne 
gebletsad (= de die in diem) Ps. 67. 19. 2 . i c min gehat 
her agylde ~ Ps. 60. 6. 4. pe bid a symble ~ drohtad 
strengra An. 1385. 
of disson (ford) (nü) äwa to worulde: halded heora ymbhwyrft 
ece drihten of disson nu awa to worulde (= ex hoc nunc et 
usque in seculum) Ps. 124. 2. 3. Ähnlich: Ps. 112. 2. 2; 113 
2 5- 3i 120. 7. 3; 130. 5- 2 i i3 2 - 4- 3- — Bemerkenswert ist, 
daß nur EI. 915 und An. 1395 außer in den Psalmen of 
temporal vorkommt. 
5’
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.